Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 28:34
-
Новый русский перевод Библии
Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
По подолу одеяния кругом должны быть колокольчики и гранаты, и между каждыми двумя гранатами должно быть по колокольчику. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
дзвіночок золотий і гранатове яблучко напереміну, і так по краях усієї ризи навколо. -
(en) King James Bible ·
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about. -
(en) English Standard Bible Version ·
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
золотий дзвінок і гранатове яблуко, золотий дзвінок і гранатове яблуко на подолку тієї ша́ти навколо. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Поряд із кожним золотим гранатовим яблучком по краю одягу довкола — дзвіночок і квітка. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дзвоник золотий і граната, дзвоник золотий і граната, по рубцю в верхньої шати з усїх боків. -
(en) New King James Bible Version ·
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around. -
(en) New International Bible Version ·
The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe. -
(en) Darby Bible Translation ·
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about. -
(en) New Living Bible Translation ·
The gold bells and pomegranates are to alternate all around the hem. -
(en) New American Standard Bible ·
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.