Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Луки 18:25
-
Новый русский перевод Библии
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ведь легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Божье". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Легше пройти верблюдові крізь вушко в голці, ніж багатому ввійти в Царство Боже.” -
(en) King James Bible ·
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Легше верблюдові пройти крізь голчане вушко, ніж багатому ввійти в Царство Боже». -
(en) English Standard Bible Version ·
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо верблю́дові легше пройти через го́лчине ву́шко, ніж багатому в Боже Царство ввійти“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти до Божого Царства. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Легше бо верблюдові кріз ушко голки пройти, нїж багатому в царство Боже ввійти. -
(en) New King James Bible Version ·
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.” -
(en) New International Bible Version ·
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.” -
(en) Darby Bible Translation ·
for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. -
(en) New Living Bible Translation ·
In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!” -
(en) New American Standard Bible ·
“For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”