Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иакова 1:22
-
Новый русский перевод Библии
При этом будьте не только слушателями слова, но и исполнителями его, иначе вы просто обманываете себя.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поступайте согласно учению Божьему, а не просто внимайте ему бесцельно, ибо если вы только слушаете, то обманываете себя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Будьте виконавцями слова, а не лише слухачами, самі себе обманюючи. -
(en) King James Bible ·
But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Виконуйте Слово Боже, а не лише слухайте Його, бо інакше ви обдурюєте самі себе. -
(en) English Standard Bible Version ·
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Будьте ж викона́вцями слова, а не слухачами самими, що себе самих обманюють. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Будьте виконавцями Слова, а не лише слухачами, які обманюють самих себе. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Будьте ж чинителями слова, а не тілько слухателями, обманюючи себе самих. -
(en) New King James Bible Version ·
But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. -
(en) New International Bible Version ·
Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. -
(en) Darby Bible Translation ·
But be ye doers of [the] word and not hearers only, beguiling yourselves. -
(en) New Living Bible Translation ·
But don’t just listen to God’s word. You must do what it says. Otherwise, you are only fooling yourselves. -
(en) New American Standard Bible ·
But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.