Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 13:2
- 
      
Синодальный перевод
И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом. 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Аврам был в то время очень богат, у него было много скота, серебра и золота. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
У Аврама теперь было много скота, серебра и золота. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Був же Аврам вельми багатий на скотину, на срібло й на золото. - 
      
(en) King James Bible ·
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. - 
      
(en) New International Version ·
Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold. - 
      
(en) English Standard Version ·
Now Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Аврам був дуже багатим на худобу і на срібло та золото. - 
      
(en) New King James Version ·
Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І був Аврам богатий вельми на скотину, на срібло й на золото. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А Аврам був вельми багатий на худобу, на срібло й на золото. - 
      
(en) New Living Translation ·
(Abram was very rich in livestock, silver, and gold.) - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Now Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.