Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
3 Царств 4:4
-
Синодальный перевод Библии
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар — священники;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Беная, сын Иодая, — начальник войска;
Цадок и Авиатар — священники; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ванея, сын Иодая, военачальник. Садок и Авиафар, священники. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Беная, син Єгояди, був над військом; Цадок і Евіятар були священиками; -
(en) King James Bible ·
And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests: -
(en) English Standard Bible Version ·
Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Бена́я, Єгоядин син, — над військом, а Садо́к та Евіятар — священики. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
священики Садух та Авіятар, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Банея Йодаєнко повелївав над військом; Садок та Абіятар були сьвященниками; -
(en) New King James Bible Version ·
Benaiah the son of Jehoiada, over the army; Zadok and Abiathar, the priests; -
(en) New International Bible Version ·
Benaiah son of Jehoiada — commander in chief;
Zadok and Abiathar — priests; -
(en) Darby Bible Translation ·
and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests; -
(en) New Living Bible Translation ·
Benaiah son of Jehoiada was commander of the army.
Zadok and Abiathar were priests. -
(en) New American Standard Bible ·
and Benaiah the son of Jehoiada was over the army; and Zadok and Abiathar were priests;