Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 19:14
-
Синодальный перевод Библии
Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Родные покинули меня, друзья меня забыли. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Близькі мої ізникли,
друзі мої мене забули, -
(en) King James Bible ·
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. -
(en) English Standard Bible Version ·
My relatives have failed me,
my close friends have forgotten me. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
мої ближні відста́ли, і забу́ли про мене знайо́мі мої. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мої близькі мене не прийняли, і ті, хто знає моє ім’я, забули про мене. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Рід мій покинув мене, й знакомі мої забули про мене. -
(en) New King James Bible Version ·
My relatives have failed,
And my close friends have forgotten me. -
(en) New International Bible Version ·
My relatives have gone away;
my closest friends have forgotten me. -
(en) Darby Bible Translation ·
My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me. -
(en) New Living Bible Translation ·
My family is gone,
and my close friends have forgotten me. -
(en) New American Standard Bible ·
“My relatives have failed,
And my intimate friends have forgotten me.