Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 128:6
-
Синодальный перевод Библии
Да будут как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть будут они как трава на крыше дома,
которая высыхает прежде чем будет вырвана. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будут они, как на крыше трава, что вянет, ещё не созрев. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
щоб ти міг бачити дітей твоїх дітей! Мир на Єрусалим! -
(en) King James Bible ·
Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel. -
(en) English Standard Bible Version ·
May you see your children’s children!
Peace be upon Israel! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бодай стали вони, як трава на даха́х, що всихає вона, поки ви́росте, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай стануть, наче трава на дахах, що засихає ще до того, як її вижнуть, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І бачити дїти дїтей твоїх! Мир Ізраїлеві! -
(en) New King James Bible Version ·
Yes, may you see your children’s children.
Peace be upon Israel! -
(en) New International Bible Version ·
May you live to see your children’s children —
peace be on Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
And see thy children's children. Peace be upon Israel! -
(en) New Living Bible Translation ·
May you live to enjoy your grandchildren.
May Israel have peace! -
(en) New American Standard Bible ·
Indeed, may you see your children’s children.
Peace be upon Israel!