Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 3:31
-
Синодальный перевод Библии
Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не завидуй жестокому
и не избирай ни одного из его путей, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иные люди быстро впадают в гнев и творят жестокости. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Насильникові не завидуй,
не наслідуй його поведінки, -
(en) King James Bible ·
Envy thou not the oppressor, and choose none of his ways. -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not envy a man of violence
and do not choose any of his ways, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не за́здри наси́льникові, і ні одніє́ї з доріг його не вибирай, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не накликай на себе зневаги поганих людей і не заздри їхнім дорогам. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не завидуй чоловікові, що поступає напастливо, й не вибирай для себе дороги його; -
(en) New King James Bible Version ·
Do not envy the oppressor,
And choose none of his ways; -
(en) New International Bible Version ·
Do not envy the violent
or choose any of their ways. -
(en) Darby Bible Translation ·
Envy not the man of violence, and choose none of his ways. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t envy violent people
or copy their ways. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not envy a man of violence
And do not choose any of his ways.