Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Екклесиаст 2:5
-
Синодальный перевод Библии
устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые дерева;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я сажал сады и разбивал парки, и посадил в них все виды фруктовых деревьев. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
розвів собі сади й городи і насадив у них усякого дерева плодового. -
(en) King James Bible ·
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits: -
(en) English Standard Bible Version ·
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
запрова́див для себе садки́ та гаї́, і понаса́джував в них усіля́ких дерев овоче́вих. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
зробив собі огорожі та сади і посадив у них дерево всякого плоду. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Заводив собі сади й огороди до прогульки, й насадив у них всяке дерево плодове; -
(en) New King James Bible Version ·
I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them. -
(en) New International Bible Version ·
I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. -
(en) Darby Bible Translation ·
I made me gardens and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit; -
(en) New Living Bible Translation ·
I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. -
(en) New American Standard Bible ·
I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;