Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Матфея 12:16
- 
      
Синодальный перевод
и запретил им объявлять о Нём, 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и предупреждал их о том, чтобы они не рассказывали о Нём другим. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Но Иисус запретил им разглашать о том, кто Он.67 - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
але суворо наказав їм його не виявляти, - 
      
(en) King James Bible ·
And charged them that they should not make him known: - 
      
(en) New International Version ·
He warned them not to tell others about him. - 
      
(en) English Standard Version ·
and ordered them not to make him known. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
але застеріг їх, щоб не виявляли Його, - 
      
(en) New King James Version ·
Yet He warned them not to make Him known, - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
та й наказав їм, щоб не виявляли Його: - 
      
(ua) Сучасний переклад ·
Але ж Він попередив їх, щоб не розголошували, хто Він такий. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він наказав їм суво́ро Його не виявляти, - 
      
(en) New Living Translation ·
but he warned them not to reveal who he was. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
and charged them strictly that they should not make him publicly known: - 
      
(en) New American Standard Bible ·
and warned them not to tell who He was.