Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Матфея 13:9
-
Синодальный перевод Библии
Кто имеет уши слышать, да слышит!
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
У кого есть уши, пусть слышит! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Имеющий уши да слышит!" -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто має вуха, нехай слухає.” -
(en) King James Bible ·
Who hath ears to hear, let him hear. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Той, хто має вуха, нехай почує!» -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто має ву́ха, щоб слухати, нехай слухає!“ -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто має вуха [щоби слухати], нехай слухає! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто має уші слухати, нехай слухає. -
(en) New King James Bible Version ·
He who has ears to hear, let him hear!” -
(en) New International Bible Version ·
Whoever has ears, let them hear.” -
(en) Darby Bible Translation ·
He that has ears, let him hear. -
(en) New Living Bible Translation ·
Anyone with ears to hear should listen and understand.” -
(en) New American Standard Bible ·
“He who has ears, let him hear.”