Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Матфея 6:9
-
Синодальный перевод Библии
Молитесь же так: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твоё;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Молитесь так:Отец наш на Небесах,
пусть прославится Твое имя! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
А потому молитесь вот как: "Отец наш Небесный, да святится имя Твое. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тож моліться так: Отче наш, що єси на небі! Нехай святиться Твоє ім'я. -
(en) King James Bible ·
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тому моліться так:
„Отче наш Небесний, хай святиться ім’я Твоє. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ви ж моліться отак: „Отче наш, що на небі! Нехай святиться Ім'я́ Твоє, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому-то моліться так: Отче наш, Який на небесах, нехай святиться Ім’я Твоє, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим же то молїться ось як: Отче наш, що на небі! Нехай святить ся імя твоє. -
(en) New King James Bible Version ·
In this manner, therefore, pray:
Our Father in heaven,
Hallowed be Your name. -
(en) New International Bible Version ·
“This, then, is how you should pray:
“ ‘Our Father in heaven,
hallowed be your name, -
(en) Darby Bible Translation ·
Thus therefore pray *ye*: Our Father who art in the heavens, let thy name be sanctified, -
(en) New Living Bible Translation ·
Pray like this:
Our Father in heaven,
may your name be kept holy. -
(en) New American Standard Bible ·
“Pray, then, in this way:
‘Our Father who is in heaven,
Hallowed be Your name.