Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
От Иоанна 14:20
-
Синодальный перевод Библии
В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моём, и вы во Мне, и Я в вас.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В тот день вы узнаете, что Я в Моем Отце, а вы во Мне, и Я в вас. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В тот день узнаете вы, что Я в Отце, вы во Мне, и Я в вас. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І взнаєте того дня, що я в моєму Отці, і що ви в мені, а я в вас. -
(en) King James Bible ·
At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І того дня ви дізнаєтеся, що Я в Отці Своєму, а ви в Мені, а Я в вас. -
(en) English Standard Bible Version ·
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Того дня пізна́єте ви, що в Своїм Я Отці, а ви в Мені, і Я в вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Того дня ви пізнаєте, що Я в Моєму Отці, і ви в Мені, і Я у вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Того дня знати мете, що я в Отцї моїм, і ви в менї, а я в вас. -
(en) New King James Bible Version ·
At that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. -
(en) New International Bible Version ·
On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. -
(en) Darby Bible Translation ·
In that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you. -
(en) New Living Bible Translation ·
When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. -
(en) New American Standard Bible ·
“In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.