Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Коринфянам 11:11
-
Синодальный перевод
Почему же так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
По какой причине? Потому ли, что не любил я вас? Богу известно, как люблю я вас! -
(ru) Новый русский перевод ·
Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чому? Хіба я не люблю вас? Бог те знає. -
(en) King James Bible ·
Wherefore? because I love you not? God knoweth. -
(en) New International Version ·
Why? Because I do not love you? God knows I do! -
(en) English Standard Version ·
And why? Because I do not love you? God knows I do! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чому? Тому, що я не люблю вас? Те знає Бог. -
(en) New King James Version ·
Why? Because I do not love you? God knows! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чого ж? хиба, що не люблю вас? Бог знає (те). -
(ua) Сучасний переклад ·
Навіщо? Може, тому, що я не люблю вас? Та Бог знає, як я вас люблю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для чо́го? Тому́, що я вас не люблю́? Відо́мо те Богові! -
(en) New Living Translation ·
Why? Because I don’t love you? God knows that I do. -
(en) Darby Bible Translation ·
Why? because I do not love you? God knows. -
(en) New American Standard Bible ·
Why? Because I do not love you? God knows I do!