Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Auflage 2017
Ось потомки синів Ноя: Сима, Хама та Яфета, в яких народилися сини по потопі.
Dies ist die Geschlechterfolge der Söhne Noachs, Sem, Ham und Jafet. Ihnen wurden nach der Flut Söhne geboren.
Сини Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех та Тірас.
Die Söhne Jafets sind Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
Сини ж Явана: Еліша, Таршіш, Кіттім та Доданім.
Die Söhne Jawans sind Elischa, Tarschisch, die Kittäer und die Rodaniter.
Від них вийшли народи, що розселились по островах та по краях, кожен за своєю мовою, за своїми племенами, у своїх народах.
Von ihnen trennten sich die Inseln der Völker in ihren verschiedenen Ländern, jedes nach seiner Sprache, gemäß ihren Sippenverbänden, innerhalb ihrer Völker.
А сини Куша: Сева, Хавіла, Севта, Раема та Савтеха. Сини ж Раеми: Шева та Дадан.
Die Söhne von Kusch sind Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha und die Söhne Ragmas sind Saba und Dedan.
Куш зродив Німрода, який був першим могутнім на землі.
Kusch zeugte Nimrod; dieser wurde der erste Held auf der Erde.
Він був великий ловець перед Господом, тому й кажуть: "Неначе Німрод, великий ловець перед Господом!"
Er war ein tüchtiger Jäger vor dem HERRN. Deshalb pflegt man zu sagen: Ein tüchtiger Jäger vor dem HERRN wie Nimrod.
Початки його царства були: Вавилон, Єрех, Аккад і Кальне в Шінеар-краю.
Kerngebiet seines Reiches war Babel, Erech, Akkad und Kalne im Land Schinar.
цього краю вийшов Ашшур і збудував Ніневію, Реховот-Ір, Калаг,
Von diesem Land zog er nach Assur aus und erbaute Ninive, Rehobot-Ir, Kelach
та Ресен, що між Ніневіею і Калагом; а було це велике місто.
sowie Resen, zwischen Ninive und Kelach, das ist die große Stadt.
Міцраїм зродив лудіїв, анаміїв, легавіїв, нафтухіїв,
Ägypten zeugte die Luditer, die Anamiter, die Lehabiter, die Naftuhiter,
патрусіїв, каслухіїв, від яких пішли філістії та кафтерії.
die Patrositer und die Kasluhiter, von denen die Philister abstammen, ferner die Kaftoriter.
Ханаан же зродив Сидона, свого первородного, і Хета,
Kanaan zeugte Sidon, seinen Erstgeborenen, und Het,
арвадіїв, цемаріїв і хаматіїв: по тому родини ханаанські розійшлися.
die Arwaditer, die Zemariter und die Hamatiter. Später verzweigten sich die Sippenverbände der Kanaaniter.
Ханаанська границя сягала від Сидона в напрямі Герару аж до Гази, а в напрямі Содому, Гомори, Адми й Цевоїму — аж до Лета.
Das Gebiet der Kanaaniter reichte von Sidon, wenn man über Gerar kommt, bis Gaza, wenn man über Sodom, Gomorra, Adma und Zebojim kommt, bis Lescha.
Оці були сини Хама за їхніми родинами та за їхніми мовами, в їхніх краях та в їхніх народах.
Das waren die Söhne Hams nach ihren Sippenverbänden, nach ihren Sprachen in ihren Ländern und in ihren Völkern.
У Сима, батька всіх дітей Евера, а старшого брата Яфетового, теж народилися сини.
Auch Sem wurden Kinder geboren. Er ist der Stammvater aller Söhne Ebers, der ältere Bruder Jafets.
Ось сини Сима: Елем, Ашшур, Арпахшад, Луд і Арам.
Die Söhne Sems sind Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram.
Арпахшад породив Шелаха, Шелах породив Евера.
Arpachschad zeugte Schelach, Schelach zeugte Eber.
В Евера ж народилися два сини: одного звали Пелег, бо за його життя поділилася земля, а його брата — Йоктан.
Dem Eber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, Teilung, denn zu seiner Zeit wurde die Erde aufgeteilt, und der Name seines Bruders war Joktan.
Йоктан породив Алмодада, Шелефа, Хацармавета, Єраха,
Joktan zeugte Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,
Офіра, Хавілу і Йована. Всі вони були синами Йоктана.
Ofir, Hawila und Jobab. Das alles sind Söhne Joktans.
Вони осілися від Меші в напрямі Сефар до гори, на сході.
Ihr Siedlungsgebiet reichte von Mescha, wenn man über Sefar kommt, bis ans Ostgebirge.
Це сини Сима за їхніми родинами та за їхніми мовами, в їхніх краях та за їхніми народами.
Das waren die Söhne Sems nach ihren Sippenverbänden, nach ihren Sprachen in ihren Ländern, nach ihren Völkern.