Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Так закінчено небо й землю з усіма її оздобами.
Итак, сотворение земли, неба и всего, что на них, было закончено.
Бог закінчив сьомого дня своє діло, що його творив був, і спочив сьомого дня від усього свого діла, що творив був.
Бог закончил то, что делал, и на седьмой день отдыхал от Своих трудов.
І благословив Бог сьомий день і освятив його; того бо дня спочив Бог від усього свого діла, що творячи зробив був.
Бог благословил седьмой день и освятил его, сделав особым днём, потому что в тот день Он отдыхал от трудов, которыми был занят, сотворяя мир.
Таке було походження неба й землі, коли сотворено їх. — Коли Господь Бог творив небо й землю,
Вот происхождение неба и земли, рассказ о том, что произошло в то время, когда Господь Бог сотворил землю и небо.
не було ще на землі ніякої польової рослини й не росла ще ніяка трава на полі, бо Господь Бог не посилав дощу на землю, і не було людини, щоб порати землю.
На земле не было растений; в полях ничего не росло, нигде ещё не было растений. Господь ещё не послал на землю дождь, и не было человека, чтобы ухаживать за растениями.
Але виходила волога з землі й напувала всю поверхню землі.
Туман поднимался с земли, и вода покрывала её поверхность.
Тоді Господь Бог утворив чоловіка з земного пороху та вдихнув йому в ніздрі віддих життя, і чоловік став живою істотою.
И тогда Господь Бог взял пыль земную и создал человека. Господь вдохнул в нос человеку дыхание жизни, и тот стал живым существом.
Господь Бог насадив сад у Едемі, на сході, й оселив там чоловіка, що його був утворив.
Затем Господь Бог посадил на востоке сад в месте, которое называется Эдемом, и поместил там сотворённого Им человека.
І виростив Господь Бог із землі всяке дерево, принадне на погляд і добре для поживи, і дерево життя посеред саду та й дерево пізнання добра й зла.
После этого Господь Бог сделал так, что в саду стали расти всевозможные красивые деревья и деревья со съедобными плодами, а посередине сада Он поместил дерево жизни и дерево познания добра и зла.
З Едему ж виходила ріка, щоб зрошувати сад, і звідти розділялась вона на чотири течії.
Через Эдем протекала орошавшая сад река, которая потом разделялась на четыре меньших реки.
Ім'я першої — Пішон; це та, що обтікає ввесь Хавіла-край, де є золото.
Первая из них называлась Фисон и текла вокруг страны Хавилы.
А золото цього ж краю добре. Там же є пахуча смола й онікс-камінь.
(В этой стране есть золото, хорошее золото, а также и бдолах и камень оникс. )
Ім'я другої ріки — Гіхон вона обтікає ввесь Куш-край.
Вторая река называлась Тихон и текла вокруг всей страны Куш.
Ім'я третьої ріки — Тигр вона тече на схід від Ашшуру. Четверта ж ріка — Ефрат.
Третья река называлась Тигр и протекала к востоку от Ассирии. Четвертая река называлась Евфрат.
Узяв Господь Бог чоловіка й осадив його в Едемському саді порати його й доглядати його.
Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы тот обрабатывал землю и ухаживал за растениями,
Та й дав Господь Бог чоловікові таку заповідь: "З усякого дерева в саду їстимеш;
и заповедал Господь Бог человеку: "Можешь есть плоды с любого дерева в саду,
з дерева ж пізнання добра й зла не їстимеш, бо того самого дня, коли з нього скуштуєш, напевно вмреш."
кроме дерева познания добра и зла. Если съешь плод с этого дерева, то умрёшь".
Тоді сказав Господь Бог: "Не добре чоловікові бути самому; сотворю йому поміч, відповідну для нього."
После этого Господь Бог сказал: "Вижу Я, что нехорошо человеку быть одному. Сотворю ему помощника, такого же, как он".
І сотворив Господь Бог з землі всіляких польових звірів і всіляких птахів піднебесних і привів їх до чоловіка побачити, як він назве їх; як саме чоловік назве кожне живе сотворіння, щоб воно так і звалось.
Господь Бог взял земную пыль и сотворил всех полевых животных и всех птиц небесных. Потом Он привёл всех этих животных к человеку, чтобы узнать, как он их назовёт, и это стало именем животного.
І дав чоловік назви всякій скотині, всякому птаству піднебесному і всякому звіреві польовому, але для чоловіка не знайшлося помочі, йому придатної.
Человек дал названия всем домашним животным, всем птицам небесным и всем диким лесным зверям. Человек увидел несметное множество животных и птиц, но не смог найти себе подходящего помощника.
Тоді Господь Бог навів глибокий сон на чоловіка, і коли він заснув, узяв одне з його ребер і затулив те місце тілом.
Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон и, пока тот спал, вынул у него одно ребро, а потом срастил кожу человека в том месте, откуда вынул ребро.
Потім з ребра, що його взяв від чоловіка, утворив Господь Бог жінку і привів її до чоловіка.
Господь Бог взял ребро, вынутое у человека, создал из него женщину и привел её к человеку.
І чоловік сказав: "Це справді кість від моїх костей і тіло від мого тіла. Вона зватиметься жінкою, бо її взято від чоловіка."
Человек сказал: "Наконец-то! Она такая же, как и я! Кость её от кости моей, и плоть её от плоти моей. Она взята от мужчины, так назову же её женщиной".
Так то полишає чоловік свого батька й матір і пристає до своєї жінки, і стануть вони одним тілом.
Вот почему мужчина оставляет отца с матерью и соединяется с женой; и двое становятся единой плотью.