Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 25) | (Буття 27) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • А був голод у краю, крім того першого голоду, який був за часів Авраама. Тоді пішов Ісаак до Авімелеха, філістимлянського царя, в Герар.
  • В земле был голод, — не тот прежний голод, который был при Аврааме, — и Исаак пошел к Авимелеху, царю филистимлян, в Герар.
  • Господь же з'явився йому й сказав: "Не спускайся в Єгипет, живи в краю, що його вкажу тобі.
  • Господь явился Исааку и сказал:
    — Не иди в Египет; живи на той земле, где Я скажу тебе жить.
  • Перебувай у цьому краю, а я буду з тобою і благословитиму тебе: тобі бо й твоєму потомству дам усі ці землі й додержу клятву, що нею клявсь я Авраамові, твоєму батькові.
  • Поселись на этой земле на время, и Я буду с тобой и благословлю тебя, потому что Я исполню клятву, которую дал твоему отцу Аврааму, и дам все эти земли тебе и твоим потомкам.
  • Я розмножу твоє потомство, як зорі на небі, і дам твоєму потомству всі ці землі. Твоїм потомством будуть благословити себе всі народи землі,
  • Я сделаю твое потомство многочисленным, как звезды на небе, и дам им все эти земли, и через твое потомство получат благословение все народы на земле,
  • за те, що Авраам послухав мого голосу й зберігав мої приписи, мої заповіді, мої постанови та мої закони."
  • потому что Авраам слушался Меня и хранил Мои повеления, заповеди, уставы и законы.
  • І проживав Ісаак у Герарі.
  • И Исаак поселился в Гераре.
  • Спитали його раз місцеві люди про його жінку, а він сказав: "Вона моя сестра"; бо боявся сказати: моя жінка, щоб його не вбили місцеві люди через Ревеку, бо була гарна з виду.
  • Когда жители того места спросили у него о его жене, он сказал: «Это моя сестра», потому что боялся сказать: «Это моя жена». Он думал: «Жители этого места могут убить меня из-за Ревекки, потому что она красива».
  • Та одного разу, коли він побував там довгий час, Авімелех, філістимлянський цар, поглянув у вікно й побачив, а тут Ісаак жартує з Ревекою, своєю жінкою.
  • Однажды, когда Исаак уже долгое время прожил там, Авимелех, царь филистимлян, выглянул из окна и увидел, как Исаак ласкает свою жену Ревекку.
  • Тоді Авімелех прикликав Ісаака й каже: "Оце вона справді твоя жінка! Як же ти міг казати: Вона моя сестра?" А Ісаак відповів йому: "Я бо думав собі, щоб мені не вмерти через неї."
  • Авимелех призвал Исаака и сказал:
    — Итак, она твоя жена! Почему же ты сказал: «Она моя сестра»?
    Исаак ответил ему:
    — Потому что я думал, что могу за нее поплатиться жизнью.
  • На це каже Авімелех: "Що ти нам вдіяв? Хтонебудь з моїх людей міг був легко побути з твоєю жінкою і ти був би навів на нас гріх."
  • Тогда Авимелех сказал:
    — Что же ты сделал с нами? Один из мужчин мог лечь с твоей женой, и ты навлек бы на нас вину.
  • І видав Авімелех до всього народу такий наказ: "Хто доторкнеться до цього чоловіка або його жінки, буде покараний смертю."
  • Авимелех приказал всему народу:
    — Всякий, кто тронет этого человека или его жену, непременно будет предан смерти.
  • Посіяв Ісаак у тому краї і зібрав цього року сторицею; Господь щастив йому.
  • Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его:
  • Він почав багатіти й розбагатів та й ставав дедалі більш і більш багатим, аж поки не зробився великим багачем.
  • он разбогател, и состояние его все росло, пока он не стал очень богатым.
  • Були ж у нього отари овець і череди товару та й челяді багато; так що філістимляни були заздрі йому.
  • У него были такие большие стада мелкого и крупного скота и столько слуг, что филистимляне завидовали ему.
  • Тим то всі криниці, що їх повикопували були слуги його батька, за життя Авраама, його батька, філістимляни позасипали й позабивали землею.
  • Они засыпали землей все колодцы, которые еще во времена его отца выкопали слуги отца его Авраама.
  • Тож Авімелех сказав до Ісаака: "Іди від нас, бо ти став куди сильніший, ніж ми."
  • Авимелех сказал Исааку:
    — Уходи от нас; ты стал слишком силен для нас.
  • Пішов Ісаак звідтіля і розташувався в Герар-долині, і там осівся.
  • Исаак ушел оттуда, поселился в герарской долине и обосновался там.
  • І повідкопував Ісаак знову ті криниці, що їх вони були викопали за життя Авраама, його батька, а філістимляни після смерти Авраама позасипали, і назвав їх іменами, якими був назвав їх батько його.
  • Исаак расчистил колодцы, которые были выкопаны во времена его отца Авраама, а затем засыпаны филистимлянами после его смерти, и дал им те же названия, какие прежде дал его отец.
  • Як слуги Ісаака копали в долині й знайшли там криницю живої води,
  • Слуги Исаака стали копать в долине и открыли там колодец с родниковой водой,
  • герарські пастухи заходилися сваритися з пастухами Ісаака, кажучи: "Це наша вода!" Тому прозвав він цю криницю Єсек, бо вони з ним сперечалися.
  • но герарские пастухи затеяли ссору с пастухами Исаака, говоря: «Это наша вода!» Он назвал колодец Есек,136 потому что они спорили с ним.
  • Та й викопали вони другу криницю, але й за неї посварилися; тому назвав він її Сітна.
  • Потом они выкопали другой колодец, но и из-за него вышла ссора, поэтому он назвал его Ситна.137
  • Тоді переселився він звідтіль і викопав іншу криницю, то за цю вже не сварилися. Тому назвав її Реховот: тепер бо, мовляв, Господь дав нам простір, і розростемося в цьому краю.
  • Он ушел оттуда и выкопал еще один колодец, из-за которого ссоры не было, и он назвал его Реховот,138 говоря: «Теперь Господь дал нам место, и мы умножимся в этой земле».
  • Звідтіля піднявся він до Версавії.
  • Он направился оттуда в Вирсавию.
  • І з'явився йому Господь тієї ночі та й мовив: "Я — Бог Авраама, батька твого. Не бійся, бо я з тобою. Благословлю тебе й розмножу твоє потомство через Авраама, слугу мого."
  • В ту ночь Господь явился ему и сказал:
    — Я — Бог твоего отца Авраама. Не бойся, Я с тобой. Я благословлю тебя и увеличу число твоих потомков ради Моего слуги Авраама.
  • Спорудив він там жертовник, призвав Господнє ім'я і нап'яв там свій намет, а його слуги викопали там криницю.
  • Исаак построил там жертвенник и призвал имя Господа и поставил там шатер, а слуги его выкопали колодец.
  • Тоді прийшли до нього з Герару Авімелех і Ахуззат, його друг, та Фіхол, начальник його війська.
  • Авимелех пришел к нему из Герара вместе с Ахузатом, своим личным советником, и Фихолом, начальником его войска.
  • І каже до них Ісаак: "Чого ви прийшли до мене? Ви ж ненавидите мене, прогнали геть від себе."
  • Исаак спросил их:
    — Зачем вы пришли, ведь вы были враждебны ко мне и прогнали меня?
  • А вони кажуть: "Ми побачили ясно, що Господь є з тобою, то й кажемо: нехай між нами буде клятва, між нами й тобою, і укладімо договір з тобою,
  • Они ответили:
    — Нам теперь ясно, что с тобой Господь, и мы решили, что у нас должно быть клятвенное соглашение, между нами и тобой. Давай заключим союз,
  • що ти не будеш нам чинити лиха, як ми й тебе не торкали, а лиш добро чинили тобі та й відпустили тебе в мирі; тепер ти благословенний Господом."
  • что ты не причинишь нам вреда, как и мы не тронули тебя, но всегда обходились с тобой хорошо и отпустили тебя с миром. А теперь ты благословлен Господом.
  • Тоді справив їм Ісаак бенкет і їли вони й пили.
  • Исаак устроил для них пир, и они ели и пили.
  • А рано вранці встали й поклялись один одному. І відпустив їх, і вони пішли собі від нього в мирі.
  • На другой день рано утром они дали друг другу клятву; Исаак простился с ними, и они ушли от него с миром.
  • Того ж самого дня сталося, що прийшли слуги Ісаака й сповістили його про криницю, яку викопали. Вони бо сказали йому: "Ми знайшли воду."
  • В тот же день слуги Исаака пришли и рассказали ему о колодце, который они выкопали. Они сказали:
    — Мы нашли воду!
  • І він назвав її: Шева, тому й назва того міста Беер-Шева (Версавія) аж по цей день.
  • Он назвал его Шева,139 и до сего дня имя этого города — Вирсавия.140
  • Коли Ісавові було сорок років, він узяв собі за жінку Юдиту, дочку Беері, хеттита, і Басмат, дочку Елона, хеттита.
  • Когда Исаву было сорок лет, он женился на Иегудифи, дочери хетта Беэра, и на Басемате, дочери хетта Елона;
  • І гірко було Ісаакові та Ревеці через них на серці.
  • и от них было много огорчения Исааку и Ревекке.

  • ← (Буття 25) | (Буття 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025