Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Після тих подій підчаший єгипетського царя і пекар провинилися перед своїм володарем, єгипетським царем.
Joseph Interprets Two Dreams
Some time later, Pharaoh’s chief cup-bearer and chief baker offended their royal master.
Some time later, Pharaoh’s chief cup-bearer and chief baker offended their royal master.
Тоді розгнівався фараон на обох своїх урядовців, на головного підчашого й на головного пекаря,
Pharaoh became angry with these two officials,
і віддав їх до ув'язнення у дім начальника варти, в темницю, де був ув'язнений Йосиф.
and he put them in the prison where Joseph was, in the palace of the captain of the guard.
А начальник варти доручив їх Йосифові, й цей слугував їм. Були ж вони якийсь час ув'язнені.
They remained in prison for quite some time, and the captain of the guard assigned them to Joseph, who looked after them.
Одної ночі снився їм обидвом сон, кожному окремо: сон, який для кожного з них був особливо значущий, для підчашого і для пекаря єгипетського царя, які сиділи в темниці.
While they were in prison, Pharaoh’s cup-bearer and baker each had a dream one night, and each dream had its own meaning.
Навідався до них уранці Йосиф і, бачивши, що вони засмутилися,
When Joseph saw them the next morning, he noticed that they both looked upset.
спитав обидвох фараонових придворців, які були разом з ним ув'язнені, у домі його пана: "Чого ж бо ви такі сумні сьогодні?"
“Why do you look so worried today?” he asked them.
А вони відповіли йому: "Сон снився нам, і немає кому його нам пояснити!" На те Йосиф до них: "Чи ж не від Бога пояснювання снів? Повідайте, будь ласка, мені."
And they replied, “We both had dreams last night, but no one can tell us what they mean.”
“Interpreting dreams is God’s business,” Joseph replied. “Go ahead and tell me your dreams.”
“Interpreting dreams is God’s business,” Joseph replied. “Go ahead and tell me your dreams.”
І розповів наглядач підчаших свій сон Йосифові і сказав йому: "В моєму сні була виноградна лоза передо мною,
So the chief cup-bearer told Joseph his dream first. “In my dream,” he said, “I saw a grapevine in front of me.
а на тій лозі три пагони; і як вона розвивалася, вибуяв на ній цвіт і достиглі ягоди в її ґронах.
The vine had three branches that began to bud and blossom, and soon it produced clusters of ripe grapes.
У моїй же руці була чаша фараона. Взяв я ті ґрона й витиснув їх у чашу фараона та й подав її фараонові в руку."
I was holding Pharaoh’s wine cup in my hand, so I took a cluster of grapes and squeezed the juice into the cup. Then I placed the cup in Pharaoh’s hand.”
Тоді каже йому Йосиф: "А пояснити то так: три пагони — це три дні.
“This is what the dream means,” Joseph said. “The three branches represent three days.
За три дні фараон підведе твою голову й поверне тебе назад на твоє місце; ти будеш подавати фараонові в руки чашу, за попереднім звичаєм, коли був ти його підчашим.
Within three days Pharaoh will lift you up and restore you to your position as his chief cup-bearer.
Тільки ж згадай про мене, як добре тобі буде, і зроби, будь ласка, мені милість: нагадай фараонові про мене й виведи мене з цього дому;
And please remember me and do me a favor when things go well for you. Mention me to Pharaoh, so he might let me out of this place.
бо справді мене вкрадено з єврейської країни, та й тут я не зробив нічого, щоб мене кидати в яму."
For I was kidnapped from my homeland, the land of the Hebrews, and now I’m here in prison, but I did nothing to deserve it.”
Побачив наглядач пекарів, що він пояснив добре, то й каже до Йосифа: "А мені снилися три кошики білого хліба на голові в мене.
When the chief baker saw that Joseph had given the first dream such a positive interpretation, he said to Joseph, “I had a dream, too. In my dream there were three baskets of white pastries stacked on my head.
У верхньому кошику були різні печива для фараона, й птиці розклювали їх із кошика на моїй голові."
The top basket contained all kinds of pastries for Pharaoh, but the birds came and ate them from the basket on my head.”
Йосиф же відповів: "А пояснити його так: три кошики — це три дні.
“This is what the dream means,” Joseph told him. “The three baskets also represent three days.
За три дні фараон здійме голову з тебе й повісить тебе на дереві, а птиці будуть їсти тіло з тебе."
Three days from now Pharaoh will lift you up and impale your body on a pole. Then birds will come and peck away at your flesh.”
І сталося: третього дня, який був днем народин фараона, справив він учту всім своїм службовцям і з-поміж своїх службовців підвів голову головному підчашому та й голову головному пекареві.
Наглядача підчаших повернув він назад до його уряду, подавати чашу фараонові в руки,
He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup.
а наглядача пекарів повісив, — як Йосиф це вгадав їм.
But Pharaoh impaled the chief baker, just as Joseph had predicted when he interpreted his dream.