Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 44:2
-
Переклад Біблії Хоменка
А мою чашу, срібну чашу, покладеш найменшому в мішок зверху, разом з його грішми за хліб." І той зробив так, як велів Йосиф.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А чашу мою срібну вложи в торбу меньшому і гроші його за пашню. І зроблено по слову Йосифовому. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А чашу мою, чашу срібну, поклади до отвору мішка наймолодшого, та срібло за хліб його“. І зробив той за словом Йо́сиповим, яке він сказав був. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а в мішок наймолодшого покладіть мою срібну чашу та ціну за його пшеницю! Усе відбулося згідно з наказом Йосифа, так, як він сказав. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он. -
(en) King James Bible ·
And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Младшему брату тоже положи в мешок его деньги, и ещё положи в его мешок мою серебряную чашу". Слуга исполнил всё так, как сказал Иосиф. -
(en) New International Bible Version ·
Then put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.” And he did as Joseph said. -
(en) English Standard Bible Version ·
and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Положи мою чашу, мою серебряную чашу, в мешок к младшему вместе с его серебром за зерно.
И тот сделал, как велел Иосиф. -
(en) New King James Bible Version ·
Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money.” So he did according to the word that Joseph had spoken. -
(en) Darby Bible Translation ·
And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken. -
(en) New American Standard Bible ·
“Put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his money for the grain.” And he did as Joseph had told him. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then put my personal silver cup at the top of the youngest brother’s sack, along with the money for his grain.” So the manager did as Joseph instructed him.