Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 13:21
-
Переклад Хоменка
Коли дізнався цар Давид про всю ту справу, то закипів гнівом, але він не докорив своєму синові Амнонові, якого він любив, бо то був його перворідень.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Дознавшися ж царь Давид про всю справу, закипів великим гнївом, та не хотїв печалити сина свого Амнона, любив бо його, бо се був у нього перворідень. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А цар Давид почув про це все, — і сильно розгні́вався! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли цар Давид почув про всі ці справи, то дуже розгнівався, та він не засмутив душі Амнона, свого сина, тому що любив його, адже він був його первенцем. -
(ru) Синодальный перевод ·
И услышал царь Давид обо всём этом, и сильно разгневался. -
(en) King James Bible ·
But when king David heard of all these things, he was very wroth. -
(en) New International Version ·
When King David heard all this, he was furious. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда обо всем этом услышал царь Давид, он страшно разгневался.49 -
(en) New King James Version ·
But when King David heard of all these things, he was very angry. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда царь Давид услышал обо всём этом, он сильно разгневался. -
(en) New American Standard Bible ·
Now when King David heard of all these matters, he was very angry. -
(en) Darby Bible Translation ·
And king David heard of all these things, and he was very angry.