Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
І заспівав Давид до Господа того дня, як Господь врятував його з рук усіх ворогів його та з руки Саулової, словами цієї пісні,
І засьпівав Давид Господеві того часу, як Господь вирятував його з рук у всїх ворогів його й з руки Саулової, й промовив:*
і промовив: “Господь — моя скеля, моя твердиня, мій спаситель,
Господь — скеля моя у тїснотї моїй, захищає — рятує.
мій Бог, моя скеля, до нього прибігаю! Мій щит і ріг мого спасіння, моя твердиня й моє прибіжище, мій спаситель, що від напасти рятує мене.
Він мій Бог і затула моя, й до його втекаю я в нуждї. Він мій щит, ріг спасення мого, він мій тверджений замок про втеки. Визволяє мене він з потали, з ворожої волї й сили.
Закличу до всехвального Господа і визволюсь від ворогів моїх,
Обізвусь до всехвального Бога, й він вороги мої боре.
бо оточили мене хвилі смерти, пекельні річки настрашили мене.
Смерть, як води, мене обняла, зло на мене реве бурчаками.
Ланцюги Шеолу обплутали мене, передо мною тенета смерти.
Ланцюги свої пекло на мене кує, й тенета готує.
У моїй скорботі закликав я до Господа, і до Бога мого візвав я; і почув він із храму свого мій голос, і мій крик дійшов до його вух.
І в скорботї моїй заквилив я до Господа, кричма заплакав. І почув він мене із палати своєї, почув він мій голос, і дійшов до ушей його крик мій й плач, й квиленнє-благаннє.
Задрижала й стряслася земля, основи небес затремтіли, бо він закипів гнівом.
Позирне, й земля захиталась, і небо здвигнулось в основах. Бо тяжким він гнївом закипів, загорівсь, запалав несказанним.
Дим знявсь у нього з ніздер, і вогонь палючий у нього з уст, вугільним жаром запалало від нього.
Із ніздер устав дим, з роту вугльом жеврющим і поломєм жарко жахнуло.
І схилив небеса, і зійшов, і чорна хмара під ногами у нього.
Прихилив небеса та й зійшов; чорний мрак під ногами у його;
І верхи на херувимі летів він, і мчав на крилах вітру.
Під ним дух Херубим; він летить крильми вітру в хуртовинї-бурі.
Огорнувсь темнотою, мов наметом, чорними водами, густими хмарами.
Обгорнувся-закутавсь у шату — у тьму водяну, в чорну хмару.
Від блиску, що перед ним, запалало гаряче вугілля.
Як сяйне, як дихне, летить гряд, летить жар, летить жупел жерущий;
Загримів з небес Господь, і Всевишній дав свій голос.
Загрімів Господь з неба, подав голос Бог всемогущий, найвишчий.
І зіслав він свої стріли й розсіяв їх, метнув блискавицею й розігнав їх.
Метнув стрільми й роспудив їх різно; блиснув блискавками й злякались.
І показались морські дна, і відкрились підвалини всесвіту від погрози Господньої, від подуву духу гніву його.
І відкрилося оку дно в морі, розверзлись у горах утроби від страшенного гласу, від грому грізного, від духу гнївного.
Простяг з висоти руку, взяв мене, витяг мене з вод великих.
І простїг він з високого неба правицю, й мене з вод великих
Врятував мене від ворога мого потужного, від ненависників моїх, сильніших за мене.
Із неситої злостї, з пучини, з безоднї ворожої витяг.
Нападали вони на мене в день мого нещастя, але Господь став мені підпорою.
Вони встали на мене в недолї, Господь же менї дав підмогу,
Вивів він мене у простори, він спас мене, бо я йому довподоби.
На простір мене вивів з тїсноти й вирвав із рук беззаконних.
Воздав мені Господь за моєю справедливістю, згідно з чистотою Рук моїх винагородив мене.
І воздав менї Бог по моїй щирій правдї всї блага на сьвітї, наградив він мене за мої чисті руки своїм воздаяннєм.
Бо я зберіг путі Господні і беззаконням не відступив від мого Бога.
Бо путями Господнїми твердо ходив я, цураючись кривди; не чинив я ледачого ледарства проти спасенного слова.
Усі бо його присуди передо мною, і ухвал його я не цурався.
Всї закони Господнї перед віччу в мене стоять що години. Не звертаю й праворуч із них, а не то, щоб лїворуч звертати.
Але був я досконалий перед ним і зберігав себе від гріха.
Непорочен і чист перед ним був устами я й серцем. Над усе я гріха й переступу Божої волї берігся.
Тож винагородив мене Господь за моєю справедливістю і за моєю чистотою перед його очима.
І воздав Господь Бог за мою щиру правду менї воздаяннєм, за мої чисті руки перед віччу в його, обмислив прещедро.
З милостивим ти милостивий; з досконалим ти досконалий.
З преподобним єси в милосердю його преподобен і сам ти. І правдивого в правдї своїй ублажаєш земними благами.
З чистим ти чистий; з хитруном ти обачний.
З чистим серцем ти чист, і показуєш правду йому без утайки, а з олживим, зрадливим, лукавим, його ж робом ходиш і робиш.
Ти рятуєш народ смиренний, а очі гордих хилиш низько.
Заступаєшся ти за убогих в лихій їх годинї й тїснотї, очі ж гордих, неситих пихою загреб хилиш низько до долу.
Ти бо мій світильник, Господи, мій Боже, що освітлюєш мою темряву.
Ти, мій Боже, у мене за сьвітло, ти сьвітиш менї й у темнотї, і просьвічуєш темряву й розуму й серця сумного.
Завдяки тобі пробиваю я вал, завдяки моєму Богові перескакую мур.
Я з тобою воюю, з тобою звойовую військо хоробре, і з тобою на тверджі потужні, на мури злїзаю високі.
Шлях Божий досконалий, слово Господнє випробуване вогнем; він — щит для всіх, що прибігають до нього.
Бог! у його дорога без хиби права, слово чисте у його; щит спасенний він тим, хто надїю в йому одному покладає;
Хто ж бо Бог, окрім Господа? Або — хто скеля, опріч нашого Бога?
Бо хто Бог, опріч Господа, Бога одного, і хто нам защита, опріч його сьвятого, єдиного Бога справдешнього в сьвітї?
Бог, кріпость моя сильна, робить мою дорогу бездоганною.
Він мене підперезує силою й путь менї рівно рівняє,
Він зробив мої ноги бистрими, як ноги сарни, і поставив мене на моїх височинах.
Робить ноги бистрими, як в оленя, й гори знижає високі;
Він навчив мої руки воювати, і мої рамена напинати мідяного лука.
Робить з рук моїх він самосїка-меча, з пліч — мідяного лука.
Ти дав мені твій щит спасіння, і твоя опіка зробила мене великим.
І щитом закриває спасенним, і милостю пишно величить.
Ти зробив широкими підо мною мої кроки, і стопи мої не захитались.
І ступнї розширяє мої, й нога не спіткнеться у мене.
Я переслідував моїх ворогів і нищив їх, і не повертавсь, поки не вигубив їх.
Я вганяю за ворогом прудко, хапаю, не дам улизнути,
Я зламав їх, розбив їх, і більш не встали вони, упали вони мені під ноги.
І вирізую всїх до ноги, щоб на мене вже більш не вставали.
Ти оперезав мене силою на бій, і підбив під мене моїх противників,
Підперезуєш міццю мене, й лечу я до бою стрілою,
ти обернув моїх ворогів до втечі, і моїх ненависників порозганяв.
Бо женеш вороги сперед мене, я в пень їх запеклих рубаю.
Заблагали вони, та нікому було рятувати; до Господа — та він не відповів їм.
І кричать вони й квилять, нема їм підмоги й рятунку. Кричма квилять до Господа, нї! він мовчить і до них не озветься.
Я порозкидав їх, як пил земний, мов грязюку на вулиці, роздавив, розтоптав їх.
Й розкидую їх, розсипаю, мов землю, мов порох по вітру; я топчу їх ногами, мішу, як грязюку в багнї, у калюжі.
Ти вирятував мене від чварів народу, поставив мене на чолі народів. Народ, що його я не знав, служить мені,
Рятував ти від змовин мене, уберіг і від бунту слїпого, і зробив головою язиків чужих, боввохвальників страннїх.
чужинці підлещувались мені, ледве почувши-послухавши мене.
Люди — народи страннї, язицї чужі, боввохвалцї непевні, що не знав їх, не відав, вони тепер служать менї, послухають.
Чужинці, страхом пройняті, вийшли з своїх твердинь, тремтіли.
Чужий рід, чужа віра, леститься до мене, менї догоджає, й тремтять вороги чужоземцї по тверджених замках високих.
Нехай живе Господь, і нехай буде благословенна моя скеля, нехай буде піднесений Бог — скеля мого спасіння,
Жив Господь і прославлена скеля моя й защита спасенна,
Бог, що дав мені помститися, що підбив під мене народи.
Бог, що помсту мою взяв на себе, піддавши народи під мене,
Ти визволив мене від ворогів моїх і вивищив мене над моїми ненависниками, ти звільнив мене від насильника.
Що вхопив мене з рук в супостат і підняв мене в гору, і від зрадника з серцем запеклим, лихим, слобонив мою душу!
Тим прославлятиму тебе, Господи, в народах, співатиму імені твоєму.
Тим я, Господи, буду в язицїх невірних тебе прославляти, й твоє імя, прізвище в псальмах, величнїх піснях восьпівати.