Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 5:4
-
Переклад Хоменка
Тридцять років було Давидові, як він став царем, і царював він сорок років.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Трийцять год віку було Давидові, як він почав царювати, а царював він сорок лїт. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Давид був віку тридцяти літ, коли став царюва́ти, і сорок літ царюва́в він. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Давид був тридцятилітнього віку, коли він зацарював, і царював сорок років -
(ru) Синодальный перевод ·
Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет. -
(en) King James Bible ·
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. -
(en) New International Version ·
David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. -
(en) English Standard Version ·
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. -
(ru) Новый русский перевод ·
Давиду было тридцать лет, когда он стал царем, и правил он сорок лет. -
(en) New King James Version ·
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давиду было тридцать лет, когда он стал царём; и царствовал он сорок лет. -
(en) New American Standard Bible ·
David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years. -
(en) Darby Bible Translation ·
David was thirty years old when he began to reign; he reigned forty years. -
(en) New Living Translation ·
David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years in all.