Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 9:5
-
Переклад Хоменка
Цар Давид послав, щоб його взяти з дому Махіра, сина Амміела, з Лодевару.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І послав цар Давид і повелїв забрати його з Лодебару, з дому Махирового Аммієленкового. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І цар Давид послав, і взяв його з дому Махіра, Амміїлового сина, із Ло-Девару. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І цар Давид послав, і взяв його з дому Махіра, сина Аміла з Ладавара. -
(ru) Синодальный перевод ·
И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара. -
(en) King James Bible ·
Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar. -
(en) New International Version ·
So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel. -
(en) English Standard Version ·
Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, at Lo-debar. -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила. -
(en) New King James Version ·
Then King David sent and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И послал царь Давид туда своих людей, чтобы они привели сына Ионафана из дома Махира, сына Аммиэла, в Лодеваре. -
(en) New American Standard Bible ·
Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar. -
(en) Darby Bible Translation ·
And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar. -
(en) New Living Translation ·
So David sent for him and brought him from Makir’s home.