Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 10:14
-
Переклад Хоменка
І повелів: “Хапайте їх живцем!” І схопили їх живцем, і повбивали — 42 чоловіка — коло криниці Бет-Екед. Не пощадив з них ані одного.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І повелїв: спіймайте їх живцем. І спіймали їх живцем та й повбивали — сорок і два чоловіка при колодязї Бет-Екеда, й не зісталось із них нї одного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А він сказав: „Схопі́ть їх живих!“ І схопи́ли їх живих, і позабивали їх до ями Бет-Екеду, сорок і два чоловіка, — і він не позоставив ані одно́го з них! -
(ua) Переклад Турконяка ·
А він сказав: Візьміть їх живими! І схопили їх живими. І повбивали їх у Ветакаді, сорок два чоловіки, він не залишив із них жодного. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их — сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного. -
(en) King James Bible ·
And he said, Take them alive. And they took them alive, and slew them at the pit of the shearing house, even two and forty men; neither left he any of them. -
(en) New International Version ·
“Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked — forty-two of them. He left no survivor. -
(en) English Standard Version ·
He said, “Take them alive.” And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them. -
(ru) Новый русский перевод ·
— Взять их живыми! — приказал он.
Их взяли живыми и закололи — сорок два человека, при колодце у Бет-Экеда. Он не оставил никого из них в живых. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда Ииуй приказал: "Возьмите их живыми!" И взяли их живыми. Их было сорок два человека. И убили их у колодца возле Беф-Екеда. Ииуй не оставил в живых ни одного из них. -
(en) New American Standard Bible ·
He said, “Take them alive.” So they took them alive and killed them at the pit of Beth-eked, forty-two men; and he left none of them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, Take them alive! And they took them alive, and slew them at the well of the meeting-place, forty-two men; and he left not one of them remaining. -
(en) New Living Translation ·
“Take them alive!” Jehu shouted to his men. And they captured all forty-two of them and killed them at the well of Beth-eked. None of them escaped.