Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Ось сини Ізраїля: Рувим, Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Завулон,
Israel’s Sons
These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Сини Юди: Ер, Онан та Шела; троє народились у нього від дочки Шуа, ханаанянки. Ер, первородний Юди, був не довподоби Господеві, й він його вбив.
Judah
To Hezron’s Sons
The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
To Hezron’s Sons
The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
Тамара, його невістка породила йому Переца й Зераха. Всього в Юди було 5 синів.
Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.
Сини Зераха: Замрі, Етан, Геман, Калкол та Дара — всього п'ятеро.
Син Замрі: Кармі. Сини Кармі: Ахар, що накликав лихо на Ізраїля, порушивщи анатему.
Сини, що народились у Хецрона: Єрахмаел, Рам та Келувай.
Рам породив Амінадава; Амінадав породив Нахшона, князя синів Юди.
From Ram Son of Hezron
Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
Нахшон породив Салму; Салма породив Вооза.
Єссей породив Еліява, свого первородного, другого — Авінадава, третього — Шіму,
Jesse was the father of
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
Сестри їхні: Церуя та Авігайла. Сини Церуї: Авішай, Йоав та Азаел, троє.
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
Авігайла породила Амасу; а батько Амаси був Єтер, ізмаїльтянин.
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Калев, син Хецрона, мав дітей від Азуви, своєї жінки, дочки Єріота. Ось її сини: Єшер, Шовав та Ардон.
Caleb Son of Hezron
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
І померла Азува, й Калев взяв собі за жінку Ефрат, що породила йому Хура.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Хур породив Урі, а Урі породив Бецалела.
Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
Потім Хецрон увійшов до дочки Махіра, батька Гілеада. Він узяв її за себе, мавши шістдесят років, і вона породила йому Сегува.
Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub.
Сегув породив Яіра, в якого були 23 міста у Гілеад-краю.
Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.
Гешур і Арам забрали в них Яірові містечка, Кенат і залежні від нього міста — 60 міст. Усі ці були сини Махіра, батька Гілеада.
Після смерти Хецрона Калев увійшов до Ефрати, жінки батька, і вона породила йому Ашхура, батька Текоа.
Сини Єрахмаела, Хецронового первістка, були: первородний Рам, Буна, Орен, Оцем та Ахія.
Була в Єрахмаела й друга жінка, на ім'я Атара; вона була мати Онама.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Сини Рама, Єрахмаелевого первістка, були: Маац, Ямін та Екер.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
Maaz, Jamin and Eker.
Maaz, Jamin and Eker.
Сини ж Онама були: Шаммай та Яда, а сини Шаммая — Надав та Авішур.
The sons of Onam:
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
Жінка Авішура була на ім'я Авігайла. Вона породила йому Ахбана та Моліда.
Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
Сини Надава: Селед та Аппаїм. Селед помер бездітним.
The sons of Nadab:
Seled and Appaim. Seled died without children.
Seled and Appaim. Seled died without children.
Син Аппаїма: Їші; син Їші: Шешан; син Шешана: Ахлай.
The son of Appaim:
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
Сини Яди, брата Шаммая: Єтер та Йонатан. Єтер помер бездітним.
The sons of Jada, Shammai’s brother:
Jether and Jonathan. Jether died without children.
Jether and Jonathan. Jether died without children.
Сини Йонатана: Пелет та Заза. Це сини Єрахмаела.
The sons of Jonathan:
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
В Шешана ж не було синів, а самі дочки. Був же в Шешана раб єгиптянин на ім'я Ярха.
Sheshan had no sons — only daughters.
He had an Egyptian servant named Jarha.
He had an Egyptian servant named Jarha.
Шешан дав свою дочку Ярсі своєму рабові за жінку, і вона породила йому Еттая.
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
Еттай породив Натана, а Натан породив Завада.
Attai was the father of Nathan,
Nathan the father of Zabad,
Nathan the father of Zabad,
Завад породив Ефлала, а Ефлал породив Овида.
Zabad the father of Ephlal,
Ephlal the father of Obed,
Ephlal the father of Obed,
Азарія породив Хелеца, а Хелец породив Елеасу.
Azariah the father of Helez,
Helez the father of Eleasah,
Helez the father of Eleasah,
Елеаса породив Сісмая, а Сісмай породив Шаллума.
Eleasah the father of Sismai,
Sismai the father of Shallum,
Sismai the father of Shallum,
Шаллум породив Єкамію, а Єкамія породив Елішаму.
Shallum the father of Jekamiah,
and Jekamiah the father of Elishama.
and Jekamiah the father of Elishama.
Сини Калева, брата Єрахмаела: Меша, перворідний його; він був батьком Зіфа. Сини Мареші: Хеврон.
Сини Хеврона: Корах, Таппуах, Рекем та Шема.
The sons of Hebron:
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Шема породив Рахама, батька Йоркоама, а Рекем породив Шаммая.
Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
Син Шаммаї: Маон; Маон був батьком Бет-Цура.
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
Ефа, наложниця Калева, породила Харана, Моцу та Газеза. Харан породив Газеза.
Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
Сини Ягдая: Регем Йотам, Гешан, Пелет, Ефа та Шааф.
The sons of Jahdai:
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
Наложниця Калева Мааха породила Шевера та Тірхану.
Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah.
Шааф, батько Мадманни, породив Шеву, батька Махбени й батька Гівеї. А дочка Калева — Ахса.
She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
Ось такі були діти Калева. Сини Хура, первородного Ефрати: Шовал, батько Кіріят-Єаріма,
These were the descendants of Caleb.
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,
Салма, батько Бет-Легему, Хареф, батько Бет-Гадеру.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
У Шовала, батька Кіріят-Єаріму, були ще сини: Гарое, Хаці, Менухот.
The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:
Haroeh, half the Manahathites,
Haroeh, half the Manahathites,
Родини Кіріят-Єаріму були: їтрії, путії, шуматії та мішраї. Від цих постали цараї та ештаолії.
and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
Сини Салми: Бет-Легем і нетофії, Атрот-Бет-Йоав, хації, манахії і цорії.
The descendants of Salma:
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,