Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Сини Іссахара: Тола, Пуа, Яшув та Шімрон — четверо.
Сини Толи: Уззі, Рефая, Єрієл, Яхмай, Ївсам та Самуїл, голови батьківських родин Толи, хоробрі вояки в своїх родах. Числом було їх за часів Давида 22 600.
The sons of Tola were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house. The sons of Tola were mighty men of valor in their generations; their number in the days of David was twenty-two thousand six hundred.
Син Уззі: Ізрахія. Сини ж Ізрахії: Михаїл, Овдія, Йоіл, Їшія. Всі вони 5 були головами.
The son of Uzzi was Izrahiah, and the sons of Izrahiah were Michael, Obadiah, Joel, and Ishiah. All five of them were chief men.
В них було за їхніми родовідними списками, за їхніми батьківськими домами, готового до бою війська 36 000, бо в них було багато жінок та синів.
And with them, by their generations, according to their fathers’ houses, were thirty-six thousand troops ready for war; for they had many wives and sons.
Отже, їхніх братів, за всіма родинами Іссахара, хоробрих вояків, занесених у родовідні списки, було всього 87 000.
Now their brethren among all the families of Issachar were mighty men of valor, listed by their genealogies, eighty-seven thousand in all.
А й у Веніямина було троє синів: Бела, Бехер та Єдіаел.
The Family of Benjamin
The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael — three in all.
The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael — three in all.
Сини Бели: Ецбон, Уззі, Узієл, Єрімот та Ірі — 5, голови своїх батьківських домів, хоробрі вояки. В їхніх родовідних списках 22 034 було внесено їх.
The sons of Bela were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri — five in all. They were heads of their fathers’ houses, and they were listed by their genealogies, twenty-two thousand and thirty-four mighty men of valor.
Сини Бехера: Зміра, Йоас, Еліезер, Еліоенай, Омрі, Єрімот, Авія, Анатот та Алемет: усі вони сини Бехера.
The sons of Becher were Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abijah, Anathoth, and Alemeth. All these are the sons of Becher.
В їхніх родовідних списках, за їхніми родами, за головами їхніх батьківських домів було 20 200 хоробрих вояків.
And they were recorded by genealogy according to their generations, heads of their fathers’ houses, twenty thousand two hundred mighty men of valor.
Син Єдіаела: Білган. Сини ж Білгана: Єуш, Веніямин, Єгуд, Ханаана, Зетан, Таршіш і Ахішахар.
The son of Jediael was Bilhan, and the sons of Bilhan were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tharshish, and Ahishahar.
Усі ці були сини Єдіаела, за головами батьківських домів, хоробрі вояки, — 17 200, готові виступити військом до бою.
All these sons of Jediael were heads of their fathers’ houses; there were seventeen thousand two hundred mighty men of valor fit to go out for war and battle.
І Шуппім і Хуппім, сини Іра. А Хушім син, Ахера.
Сини Нафталі: Яхціел, Гуні, Єцер, Шаллум; це сини Білги.
Сини Манассії: Асрієл, що його породила наложниця арамійка; вона ж породила й Махіра, батька Гілеада.
The Family of Manasseh (West)
The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
The descendants of Manasseh: his Syrian concubine bore him Machir the father of Gilead, the father of Asriel.
Гілеад узяв жінку для Хуппіма й для Шуппіма, а жінка його звалась Мааха, сестра ж його була на ім'я Гаммолехет, а брат — Целофхад. У Целофхада були дочки.
Мааха, жінка Гілеада, породила сина й дала йому ім'я Переш, а ім'я братові його Шереш. Сини його: Улам та Рекем.
(Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh. The name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
Сини Улама: Бедан. Оце сини Гілеада, сина Махіра, сина Манассії.
The son of Ulam was Bedan.) These were the descendants of Gilead the son of Machir, the son of Manasseh.
Сестра його Гаммолехет породила Ішгода, Авієзера та Махлу.
Сини Шеміди були: Ахіян, Шехем, Лікхі та Аніям.
And the sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
Сини Ефраїма: Шутелах, Беред його син, Тахат його син, Елада його син, Тахат його син,
The Family of Ephraim
The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,
The sons of Ephraim were Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eladah his son, Tahath his son,
Завад його син, Шутелах його син, Езер та Елад, що їх убили люди з Гату, які народились у цьому краї, бо ті зійшли були, щоб забрати в них череди.
Zabad his son, Shuthelah his son, and Ezer and Elead. The men of Gath who were born in that land killed them because they came down to take away their cattle.
Батько їхній Ефраїм довго сумував за ними, і брати його прийшли його розважати.
Then Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Потім увійшов до своєї жінки, і вона зачала й породила сина, а він дав йому ім'я Верія, бо нещастя спало на його господу.
Була ж у нього дочка Шеера. Вона збудувала Бет-Хорон нижчий та вищий та Узен-Шееру.
Now his daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon and Uzzen Sheerah;
Рефах його син, Решеф і Телах його син, Тахан його син,
and Rephah was his son, as well as Resheph, and Telah his son, Tahan his son,
Ладан його син, Аммігуд його син, Елішама його син,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Посілості їхні та оселі були: Бетел і залежні від нього міста, а на схід — Нааран, на захід — Гезер і залежні від нього міста, і Сихем і залежні від нього міста до Айі і залежних від нього міст.
У руках синів Манассії були: Бет-Шеан і залежні від нього міста, Таанах і залежні від нього міста, Мегідо й залежні від нього міста, Дор і залежні від нього міста. У них жили сини Йосифа, сина Ізраїля.
and by the borders of the children of Manasseh were Beth Shean and its towns, Taanach and its towns, Megiddo and its towns, Dor and its towns. In these dwelt the children of Joseph, the son of Israel.
Сини ж Ашера: Їмна, Їшва, Їшві, Верія та сестра їхня Серах.
The Family of Asher
The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
Сини Верії: Хевер та Малкієл; цей був батько Берзаїта.
Хевер породив Яфлета, Шомера, Хотама та сестру їхню Шуа.
Сини Яфлета: Пасах, Бімгал та Ашват. Це сини Яфлета.
The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.
Сини Шемера, його брата: Рогега, Хувва та Арам.
The sons of Shemer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Сини Хотама його брата: Цофах, Їмна, Шелеш та Амал.
And the sons of his brother Helem were Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
Сини Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бері, Їмра,
The sons of Zophah were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
Бецер, Год, Шамма, Шілша, Ітран та Беера.
Усі ці сини Ашера, голови батьківських домів, добірні люди, хоробрі вояки, старші. Вони були внесені у військові списки, для війни, числом 26 000 чоловік.
All these were the children of Asher, heads of their fathers’ houses, choice men, mighty men of valor, chief leaders. And they were recorded by genealogies among the army fit for battle; their number was twenty-six thousand.