Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Веніямин породив Белу, свого первістка, другого Ашбела, третього Ахірама,
The Genealogy of Saul the Benjamite
Benjamin was the father of Bela his firstborn,
Ashbel the second son, Aharah the third,
Benjamin was the father of Bela his firstborn,
Ashbel the second son, Aharah the third,
А ось сини Егуда: вони були голови батьківських домів тих, що жили в Геві; потім переселили їх у Манахат:
These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда.
Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
Шахараїм породив у Моав-краю синів після того, як відправив від себе Хушім та Баару, своїх жінок.
Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
Він породив від Ходеші, своєї жінки: Йовава, Цівею, Мешу, Малкама,
By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
Єуца, Сохію та Мірму; це його сини, голови батьківських родин.
Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Сини Елпаала: Евер, Мішам та Шемед; цей збудував Оно та Лод із залежними від нього містами.
The sons of Elpaal:
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
Потім Верія й Шема. Вони були голови батьківських домів тих, що жили в Аялоні. Вони вигнали мешканців з Гату.
and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
Їшмерай, Їзлія та Йовав були сини Елпаала.
Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
Ярешія, Елія та Зіхрі були сини Єрохама.
Jaareshiah, Elijah and Zikri were the sons of Jeroham.
Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі.
All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
В Гівеокі жили Єїел, батько Гівеона, жінка його на ім'я Мааха;
його первісток Авдон, опісля Цур, Кіш, Ваал, Надав,
Міклот породив Шіму. І вони жили теж із своїми братами в Єрусалимі.
and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
Нер породив Авнера; Кіш породив Саула; Саул породив Йонатана, Малкішуа, Авінадава та Ішбаала.
Син Йонатана — Мерібаал; Мерібаал породив Міху.
Ахаз породив Йоядду, Йоядда породив Алемета, Азмавета та Зімрі, Зімрі породив Моцу.
Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син.
Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
В Ацела було шестеро синів. Ось імена їхні: Азрікам, Бокру, Ізмаїл, Шеарія, Овдія та Ханан. Усі ці були сини Ацела.
Azel had six sons, and these were their names:
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
Сини ж Ешека його брата: Улам, його первісток, другий Єуш, третій Еліфелет.
The sons of his brother Eshek:
Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.