Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 15) | (Йова 17) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Заговорив Іов і мовив:
  • Job Says Friends Are Sorry Comforters

    Then Job answered,
  • «Чув я багато вже такого,
    гіркі з вас усіх утішителі!
  • “I have heard many such things;
    Sorry comforters are you all.
  • Чи буде край словам на вітер?
    Яка біда спонукує тебе відповідати?
  • “Is there no limit to windy words?
    Or what plagues you that you answer?
  • Я теж базікав би, як ви,
    якби ви були на моєму місці.
    Я б теж засипав вас словами,
    кивав над вами б головою
  • “I too could speak like you,
    If I were in your place.
    I could compose words against you
    And shake my head at you.
  • та додавав би вам відваги моїми устами
    й не перестав би рухати губами.
  • “I could strengthen you with my mouth,
    And the solace of my lips could lessen your pain.
  • Та чи я говорю — не притихає біль мій,
    чи мовчу — він мене не покидає.

  • Job Says God Shattered Him

    “If I speak, my pain is not lessened,
    And if I hold back, what has left me?
  • Ось і тепер виснажив мене завидющий,
    уся його ватага мені допікає.
  • “But now He has exhausted me;
    You have laid waste all my company.
  • Він устає свідком проти мене,
    кидає мені ввічі клеветою.
  • “You have shriveled me up,
    It has become a witness;
    And my leanness rises up against me,
    It testifies to my face.
  • Гнів його рве й лютує проти мене,
    він скрегоче на мене зубами.
    Противники мої очима блискають на мене,
  • “His anger has torn me and hunted me down,
    He has gnashed at me with His teeth;
    My adversary glares at me.
  • роззявили на мене свою пащу,
    у з іевазі б'ють мене по щоках,
    зібравшися на мене разом.
  • “They have gaped at me with their mouth,
    They have slapped me on the cheek with contempt;
    They have massed themselves against me.
  • Бог видав мене нечестивцям,
    у руки безбожникам мене кинув.
  • “God hands me over to ruffians
    And tosses me into the hands of the wicked.
  • Я був щасливий, та він струсив мене,
    схопив мене за шию і розбив на кавалки,
    прицілом собі мене поставив.
  • “I was at ease, but He shattered me,
    And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;
    He has also set me up as His target.
  • Стріли його мене навколо оточили,
    він прошиває моє нутро без пощади,
    він жовч мою на землю розливає.
  • “His arrows surround me.
    Without mercy He splits my kidneys open;
    He pours out my gall on the ground.
  • Він пробиває в мені пролом за проломом,
    мов велетень, кидається на мене.
  • “He breaks through me with breach after breach;
    He runs at me like a warrior.
  • Веретище я зшив собі на шкіру,
    й обличчя своє занурив у порох.
  • “I have sewed sackcloth over my skin
    And thrust my horn in the dust.
  • Вид мій почервонів від плачу,
    на віях моїх тінь смерти, —
  • “My face is flushed from weeping,
    And deep darkness is on my eyelids,
  • хоч і нема в руках у мене насильства,
    і хоч молитва моя чиста!
  • Although there is no violence in my hands,
    And my prayer is pure.
  • Земле, не закривай моєї крови,
  • “O earth, do not cover my blood,
    And let there be no resting place for my cry.
  • Тепер також на небі є у мене свідок,
    мій оборонець на висотах.
  • “Even now, behold, my witness is in heaven,
    And my advocate is on high.
  • Думки мої глибокі — мої оборонці,
    і око моє ллє до Бога сльози.
  • “My friends are my scoffers;
    My eye weeps to God.
  • О, якби чоловік міг правуватись з Богом,
    як людський син із своїм ближнім!
  • “O that a man might plead with God
    As a man with his neighbor!
  • Іще бо кілька літ, що прийдуть,
    і я піду в дорогу, з якої не повернуся.»
  • “For when a few years are past,
    I shall go the way of no return.

  • ← (Йова 15) | (Йова 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025