Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 16) | (Йова 18) →

Переклад Хоменка

Переклад Огієнка

  • «Мій дух розбитий,
    дні мої погасли,
    для мене залишається лише могила.
  • Мій дух залама́всь, мої дні погаса́ють, — зоста́лись мені самі гроби!
  • Чи не став я посміховиськом?
    Чи не в гіркоті ночують мої очі?
  • Дійсно, насмі́шки зо мною, й моє око в розгі́рченні їхнім ночує.
  • О, поручися за мене сам перед собою!
    Бо хто б ручився за мене?
  • Поклади, дай заста́ву за мене Ти Сам,— хто ж то той, що умову зо мною заб'є по рука́х?
  • Та ти позбавив розуму їхнє серце,
    тому й не піднесеш їх угору.
  • Бо від розуміння закрив Ти їх серце тому не звели́чуєш їх.
  • Вони призначають здобич друзям,
    тоді як очі власних дітей меркнуть.
  • Він призна́чує ближніх на по́діл, а очі синів його те́мніють,
  • Ти зробив мене притчею народу,
    мені плюють у вічі.
  • Він поставив мене за прислі́в'я в наро́дів, і став я таким, на якого плюють.
  • В очах моїх від смутку потемніло,
    і мої члени, наче тінь, виснажуються.
  • З безтала́ння поте́мніло око моє, а всі члени мої — як та тінь...
  • Дивуються над оцим праведні люди,
    і невинний обурюється на безбожника.
  • Праведники остовпі́ють на це, і невинний встає на безбожного.
  • Та праведник тримається путі своєї
    і чистий руками ще більш набирає духу.
  • І праведний буде держа́тись дороги своєї, а хто чистору́кий — побі́льшиться в силі.
  • Вернітеся ж, усі ви, приступіте;
    може, бодай одного мудрого знайду між вами!
  • Але всі ви пове́рнетеся, — і прихо́дьте, та я не зиахо́джу між вами розумного.
  • Дні мої відпливли, думки мої розбиті!
    Зідхання мого серця
  • Мої дні проминули, порвалися ду́ми мої, мого серця маєток, —
  • з ночі день роблять,
    і супроти темряви світло близько.
  • вони мені ніч оберта́ють на день, набли́жують світло при те́мряві!
  • Чи можу сподіватись? Шеол — моя домівка!
    У темряві стелю я собі постіль.
  • Якщо сподіва́юсь, то тільки шео́лу, як дому свого, в темноті постелю́ своє ло́же.
  • Кричу до гробу: Ти мій батько!
    А до хробака: Моя сестра й моя мати!
  • До гро́бу я кличу: „О батьку ти мій!“ До черви́: „Моя мамо та се́стро моя!“
  • Де ж тут моя надія?
    І щастя моє. — хто його бачив?
  • Де ж тоді та наді́я моя? А надія моя, — хто побачить її?
  • Зійдуть у Шеол зо мною?
    коли зануримося разом у порох?»
  • До шео́лових за́сувів зі́йде вона, коли зі́йдемо ра́зом до по́роху“.

  • ← (Йова 16) | (Йова 18) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025