Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
«Клянуся Богом, що позбавив мене права,
і Всесильним, що напоїв гіркотою душу мою!
і Всесильним, що напоїв гіркотою душу мою!
Нехай живе Господь, Який так мені присудив, і Вседержитель, Який засмучує мою душу!
Покіль мій дух у мені,
і Божий подих у моїх ніздрях,
і Божий подих у моїх ніздрях,
А поки ще в мені дихання є, Божий Дух, що є в моїх ніздрях,
мої уста не говоритимуть неправди, брехні язик мій не промовить.
мої губи не промовлятимуть беззаконне, і моя душа не повчатиметься неправедного.
Не бувати тому, щоб я та визнав за вами слушність!
Покіль не вмру, я досконалости моєї не зречуся.
Покіль не вмру, я досконалости моєї не зречуся.
Хай не станеться, щоб я назвав вас праведними, доки не помру. Адже не відійду від моєї невинності,
Триматимусь моєї правди, я її не облишу.
Совість моя ні одним моїм днем мені не докоряє!
Совість моя ні одним моїм днем мені не докоряє!
і, дотримуючись праведності, себе не віддам. Бо я не усвідомлюю, що зробив невідповідне.
Нехай з моїм ворогом буде як з безбожником,
а з тим, хто встає проти мене — як з беззаконником!
а з тим, хто встає проти мене — як з беззаконником!
Ні, але хай мої вороги будуть, як руїна безбожних, і ті, хто повстав проти мене, — наче погибель безбожних.
Яку безбожний має надію, коли молиться,
коли підносить душу свою до Бога?
коли підносить душу свою до Бога?
Бо яка є надія в безбожного, чого він тримається? Чи врятується, надіючись на Господа?
Чи ж вислухає Бог його взивання,
коли прийде на нього нужда?
коли прийде на нього нужда?
Чи Господь вислухає його молитву? Хіба, коли надійде на нього скрута,
Чи буде відрадою йому Всесильний?
Чи буде прикликати Бога повсякчасно?
Чи буде прикликати Бога повсякчасно?
чи матиме перед Ним якусь сміливість? Або коли покличе, то чи Він вислухає його?
Я пояснюю вам поведінку Божу,
я не таю Всесильного задумів.
я не таю Всесильного задумів.
Але я сповіщу вам, що є в Господній руці. Про те, що є у Вседержителя, не обманю.
А якщо усі ви те бачили самі,
то чого марнотою пустословите?
то чого марнотою пустословите?
Ось усі знаєте, що додаєте марне до марного.
Ось яка злій людині від Бога доля,
й участь, що від Всесильного насильникові випадає!
й участь, що від Всесильного насильникові випадає!
Це частина безбожного чоловіка в Господа, а здобуток сильних прийде на них від Вседержителя.
Як матиме синів багато, під меч підуть;
і його потомки не будуть мати досита хліба.
і його потомки не будуть мати досита хліба.
Якщо ж його сини стануть численні, то вони будуть на вигублення. Якщо ж і перетворяться на мужів, то жебратимуть.
Тих, що зостануться по ньому, мор забере до гробу,
їхні вдови плакати по них не будуть.
їхні вдови плакати по них не будуть.
Ті, які залишаться після нього, смертю закінчать життя, а над їхніми вдовами ніхто не змилосердиться.
Хоч він і назбирає, немов пилу, срібла,
й одежі, мов болота, наскладає,
й одежі, мов болота, наскладає,
Якщо назбирає срібла, наче землі, і наготує золота, подібно до глини, —
з наскладаного праведник буде вдягатись,
срібло наслідує невинний.
срібло наслідує невинний.
це все здобудуть праведні, і його маєток праведні заберуть.
Він будував дім собі, немов гніздечко;
немов курінь, що робить собі сторож.
немов курінь, що робить собі сторож.
Його дім відійшов, наче молі й немов павутина.
Багатим ляже, та востаннє;
відкриває очі: нічого більш немає!
відкриває очі: нічого більш немає!
Багатий, заснувши, не продовжуватиме, відкрив він свої очі — і його немає.
Удень прийде страх на нього,
а вночі вхопить його буря.
а вночі вхопить його буря.
Болі його спіткали, наче вода, і вночі забрала його темрява.
Його підійме східній вітер, і геть піде;
він вихопить його із його місця.
він вихопить його із його місця.
Його забере палюча спека, відійде і вигубить його з його місця.
На нього непощадно кидатимуть камінням,
від караючої руки він утік би радо.
від караючої руки він утік би радо.
І накине біду на нього, та не пощадить. З його руки неодмінно втікатиме [1].