Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
«Тому й здрігнулося моє серце
і зрушилось із свого місця!
і зрушилось із свого місця!
Когда я думаю об этом, сердце моё трепещет.
Слухайте, слухайте гомін його голосу
і грюкіт, що з уст його виходить.
і грюкіт, що з уст його виходить.
Слушайте, слушайте все — голос Бога громоподобен, слушайте грохочущие звуки — они из уст Его.
Під усім небом він його розпросторює,
і блискавка його аж до кінців землі сягає.
і блискавка його аж до кінців землі сягає.
Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет — над всей землёй.
Позаду нього реве голос;
Бог гримить голосом величним
і блискавиць своїх не зупиняє,
коли лунає голос його.
Бог гримить голосом величним
і блискавиць своїх не зупиняє,
коли лунає голос його.
И после вспышек молний можно услышать грохочущий голос Господа. Сверкают молнии, и голос звучит — грохочущий, Господний.
Бог своїм голосом гримить предивно,
творить діла великі, нам незбагненні!
творить діла великі, нам незбагненні!
Прекрасен голос Господа, Он делает великие дела, которые понять мы не способны.
Він каже снігові: Падай на землю!
Великим зливам: Лийте чимдуж!
Великим зливам: Лийте чимдуж!
Господь говорит снегу: пади на землю; Господь говорит дождю: пролейся.
Кожній людині кладе печать на руку,
щоб усі, кого створив він, те могли знати.
щоб усі, кого створив він, те могли знати.
Господь это делает, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он это может.
Звір утікає у свій сховок,
сидить у своїх барлогах.
сидить у своїх барлогах.
Звери прячутся в логовищах и остаются в них.
З півдня буревій надходить,
є холод із півночі.
є холод із півночі.
Смерчи приходят с юга и холодные ветры — с севера.
Від Божого подуву лід береться,
й поверхня вод твердіє.
й поверхня вод твердіє.
От дыхания Господа образуется лёд и он замораживает океаны.
Він хмари вогкістю вантажить,
і оболок розпускає його світло,
і оболок розпускає його світло,
Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.
що колами кружляє
і крутиться згідно з його наміром,
виконуючи все, що він йому накаже,
на овиді земного кругу;
і крутиться згідно з його наміром,
виконуючи все, що він йому накаже,
на овиді земного кругу;
Повелевает Он тучам плыть над землёю — и тучи делают всё, что Господь велит.
воно виконує його волю чи то як кару,
чи як милосердя.
чи як милосердя.
Господь насылает тучи, чтоб наказать людей наводнением или дать людям воду, чтоб любовь свою показать.
Слухай же це, Іове!
Стань і роздумуй про дивні діла Божі.
Стань і роздумуй про дивні діла Божі.
Иов, остановись и послушай о прекрасных делах Господних.
Чи знаєш, як Бог їм повеліває,
як його хмара блискає світлом?
як його хмара блискає світлом?
Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии вспыхивать?
Чи розумієш рівновагу хмари,
чудні діла Найзвершенішого у знанні?
чудні діла Найзвершенішого у знанні?
Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они лишь пример Господних чудес. Господь знает всё обо всём.
Коли нагріється твоя одежа,
коли земля відпочиває під вітерцем із півдня, —
коли земля відпочиває під вітерцем із півдня, —
Но ты не знаешь этого, Иов, Ты знаешь только, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда, когда всё спокойно, и прилетают с юга горячие ветры.
чи міг би ти з ним нап'ясти небо
тверде, мов дзеркало, вилите?
тверде, мов дзеркало, вилите?
Иов, ты можешь Господу помочь раскинуть небеса, чтобы они сияли, как ослепительные зеркала?
Навчи нас, що маємо йому сказати,
і не сперечатимемось більш, бо справа темна.
і не сперечатимемось більш, бо справа темна.
Скажи нам, Иов, что мы Господу должны сказать? Мы не можем придумать, у нас недостаточно знаний.
Чи буде йому звіщено, як я говорю?
Чи як хто скаже що, дійде до нього?
Чи як хто скаже що, дійде до нього?
Я бы Господу не сказал, что я с Ним хочу говорить, Это то же, что просьба об уничтожении.
Та й тепер не видно було світла,
хмари його затьмили,
але повіяв вітер і їх геть розвіяв,
хмари його затьмили,
але повіяв вітер і їх геть розвіяв,
Человек на солнце не может смотреть — слишком ярко всё в небе, когда ветер разнёс облака.
і надійшло з півночі золотисте сяйво.
Навкруги Бога страшна велич!
Навкруги Бога страшна велич!
И таков же Господь — золотая Его слава со святой сияет горы, и вокруг Него ярок свет.
Всесильний! Не можем його осягнути!
Великий силою і правом,
повний правоти — не утискає.
Великий силою і правом,
повний правоти — не утискає.
Всемогущий велик, мы понять Его не в состоянии, Он всемогущ, но добр и справедлив, Он боли нам не хочет причинить.