Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Давида. Псалом. Про милість та про справедливість я буду співати, тобі, о Господи, псалми співатиму.
Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.
Буду вважати на дорогу досконалу. Коли прийдеш до мене? Ходитиму в досконалості серця мого посеред дому мого.
Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придёт к Тебе.
Перед очима в себе не утверджу нічого нечестивого. Того, що творить беззаконня, зненавиджу, до мене той не пристане.
Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твоё; в день, когда воззову к Тебе скоро, услышь меня;
Лукаве серце відійде геть від мене, зла я не хочу й знати.
ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;
Хто обмовляє тайкома ближнього свого, — того я призведу до мовчанки. Хто має горде око й пиху в серці, не стерплю того.
сердце моё поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
Очі мої на вірних краю, щоб жили зо мною. Хто ходить шляхом досконалих, той буде мені служити.
от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.
Не житиме у моїм домі, хто лукавство творить. Хто кує брехні, не встоїться перед очима в мене.
Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;