Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 102) | (Псалмів 104) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Давида. Благослови, душе моя, Господа і все нутро моє — його святе ім'я.
  • Psalm 103
    Of David.

    Praise the Lord, my soul;
    all my inmost being, praise his holy name.
  • Благослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добродійств його ніколи.
  • Praise the Lord, my soul,
    and forget not all his benefits —
  • Він прощає усі твої провини, зціляє всі твої недуги.
  • who forgives all your sins
    and heals all your diseases,
  • Він визволяє життя твоє від ями, вінчає тебе ласкою та милосердям.
  • who redeems your life from the pit
    and crowns you with love and compassion,
  • Він насичує твій вік похилий благом, й оновляється, як орел, твоя юність.
  • who satisfies your desires with good things
    so that your youth is renewed like the eagle’s.
  • Господь творить правосуддя і суд усім прибитим.
  • The Lord works righteousness
    and justice for all the oppressed.
  • Він показав Мойсеєві свої дороги, синам Ізраїля діла свої.
  • He made known his ways to Moses,
    his deeds to the people of Israel:
  • Милосердний Господь і добрий, повільний до гніву і вельми милостивий.
  • The Lord is compassionate and gracious,
    slow to anger, abounding in love.
  • Не буде вічно він змагатись й не буде гніватись повіки.
  • He will not always accuse,
    nor will he harbor his anger forever;
  • Не за гріхами нашими учинив він із нами, і не за провинами нашими відплатив він нам.
  • he does not treat us as our sins deserve
    or repay us according to our iniquities.
  • Бо як високо небо над землею, така велика його милість над тими, що його бояться.
  • For as high as the heavens are above the earth,
    so great is his love for those who fear him;
  • Як далеко схід від заходу, так віддалив він від нас злочинства наші.
  • as far as the east is from the west,
    so far has he removed our transgressions from us.
  • Як батько милосердиться над синами, так милосердиться Господь над тими, що його бояться.
  • As a father has compassion on his children,
    so the Lord has compassion on those who fear him;
  • Він знає, з чого ми зліплені, він пам'ятає, що ми — порох.
  • for he knows how we are formed,
    he remembers that we are dust.
  • Чоловік бо — дні його, немов билина: квітне, мов квітка в полі.
  • The life of mortals is like grass,
    they flourish like a flower of the field;
  • Потягне над ним вітер, і його немає, і місце, де він був, його не впізнає більше.
  • the wind blows over it and it is gone,
    and its place remembers it no more.
  • Милість же Господня від віку й до віку над тими, що його бояться; і справедливість його над дітьми дітей тих,
  • But from everlasting to everlasting
    the Lord’s love is with those who fear him,
    and his righteousness with their children’s children —
  • що бережуть його союз і про заповіді його пам'ятають, щоб їх виконувати.
  • with those who keep his covenant
    and remember to obey his precepts.
  • Господь на небі утвердив престол свій, і царство його усім володіє.
  • The Lord has established his throne in heaven,
    and his kingdom rules over all.
  • Благословіте Господа, всі ангели його, могутні силою, ви, що виконуєте його слово, покірні голосові його слова.
  • Praise the Lord, you his angels,
    you mighty ones who do his bidding,
    who obey his word.
  • Благословіте Господа, всі його небесні сили, слуги його, що чините його волю.
  • Praise the Lord, all his heavenly hosts,
    you his servants who do his will.
  • Благословіте Господа, усі його твори, по всіх місцях його правління! Благослови, душе моя, Господа!
  • Praise the Lord, all his works
    everywhere in his dominion.
    Praise the Lord, my soul.

  • ← (Псалмів 102) | (Псалмів 104) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025