Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Давида. Благослови, душе моя, Господа і все нутро моє — його святе ім'я.
Praise for the Lord’s Mercies
A Psalm of David.
Bless the Lord, O my soul;
And all that is within me, bless His holy name!
A Psalm of David.
Bless the Lord, O my soul;
And all that is within me, bless His holy name!
Благослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добродійств його ніколи.
Bless the Lord, O my soul,
And forget not all His benefits:
And forget not all His benefits:
Він прощає усі твої провини, зціляє всі твої недуги.
Who forgives all your iniquities,
Who heals all your diseases,
Who heals all your diseases,
Він визволяє життя твоє від ями, вінчає тебе ласкою та милосердям.
Who redeems your life from destruction,
Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
Він насичує твій вік похилий благом, й оновляється, як орел, твоя юність.
Who satisfies your mouth with good things,
So that your youth is renewed like the eagle’s.
So that your youth is renewed like the eagle’s.
Господь творить правосуддя і суд усім прибитим.
The Lord executes righteousness
And justice for all who are oppressed.
And justice for all who are oppressed.
Він показав Мойсеєві свої дороги, синам Ізраїля діла свої.
He made known His ways to Moses,
His acts to the children of Israel.
His acts to the children of Israel.
Милосердний Господь і добрий, повільний до гніву і вельми милостивий.
The Lord is merciful and gracious,
Slow to anger, and abounding in mercy.
Slow to anger, and abounding in mercy.
Не буде вічно він змагатись й не буде гніватись повіки.
He will not always strive with us,
Nor will He keep His anger forever.
Nor will He keep His anger forever.
Не за гріхами нашими учинив він із нами, і не за провинами нашими відплатив він нам.
He has not dealt with us according to our sins,
Nor punished us according to our iniquities.
Nor punished us according to our iniquities.
Бо як високо небо над землею, така велика його милість над тими, що його бояться.
For as the heavens are high above the earth,
So great is His mercy toward those who fear Him;
So great is His mercy toward those who fear Him;
Як далеко схід від заходу, так віддалив він від нас злочинства наші.
As far as the east is from the west,
So far has He removed our transgressions from us.
So far has He removed our transgressions from us.
Як батько милосердиться над синами, так милосердиться Господь над тими, що його бояться.
As a father pities his children,
So the Lord pities those who fear Him.
So the Lord pities those who fear Him.
Він знає, з чого ми зліплені, він пам'ятає, що ми — порох.
Чоловік бо — дні його, немов билина: квітне, мов квітка в полі.
As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.
As a flower of the field, so he flourishes.
Потягне над ним вітер, і його немає, і місце, де він був, його не впізнає більше.
Милість же Господня від віку й до віку над тими, що його бояться; і справедливість його над дітьми дітей тих,
But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting
On those who fear Him,
And His righteousness to children’s children,
On those who fear Him,
And His righteousness to children’s children,
що бережуть його союз і про заповіді його пам'ятають, щоб їх виконувати.
To such as keep His covenant,
And to those who remember His commandments to do them.
And to those who remember His commandments to do them.
Господь на небі утвердив престол свій, і царство його усім володіє.
The Lord has established His throne in heaven,
And His kingdom rules over all.
And His kingdom rules over all.
Благословіте Господа, всі ангели його, могутні силою, ви, що виконуєте його слово, покірні голосові його слова.
Bless the Lord, you His angels,
Who excel in strength, who do His word,
Heeding the voice of His word.
Who excel in strength, who do His word,
Heeding the voice of His word.
Благословіте Господа, всі його небесні сили, слуги його, що чините його волю.