Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 103) | (Псалмів 105) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Благослови, душе моя, Господа! Господи, Боже мій, великий єси вельми! Ти одягнувсь величчю й красою,
  • Благодарите Господа, призывайте Его имя;
    возвещайте среди народов о Его делах.
  • ти світлом, наче ризою, покрився. Ти розіп'яв, неначе намет, небо.
  • Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
    рассказывайте о всех Его чудесах.
  • Ти збудував твої горниці в водах. Із хмар собі робиш колісницю, ходиш на крилах вітру.
  • Хвалитесь Его святым именем;
    пусть веселятся сердца ищущих Господа.
  • Вітри своїми посланцями учиняєш, полум'я вогненне — слугами своїми.
  • Ищите Господа и силу Его,
    ищите лица Его всегда.
  • Ти заснував землю на її підвалинах — не захитається по віки вічні.
  • Помните чудеса, которые Он сотворил,
    знамения Его и суды, что Он произнес.
  • Безоднею, немов одежею, покрив її, понад горами стали води.
  • О потомки Авраама, слуги Его,
    о сыновья Иакова, избранные Его.
  • Перед погрозою твоєю вони втікали, перед голосом грому твого тремтіли.
  • Он — Господь, наш Бог;
    суды Его по всей земле.
  • Звелися гори, зійшли долини до місця, що ти їм призначив.
  • Он помнит Свой завет вечно,
    слово, данное Им для тысяч поколений, —
  • Поставив їм границю, якої не перейдуть, щоб знову покрити землю.
  • завет, что Он заключил с Авраамом,
    и клятву Его Исааку.
  • Джерела посилаєш у ріки, які течуть проміж горами.
  • Утвердил Он это Иакову в Закон
    и Израилю вечным заветом,
  • Усю звірину, що в полі, вони напувають, дикі осли там гасять свою спрагу.
  • сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
    в удел твоего наследия».225
  • Над ними кублиться небесне птаство з-поміж гілляк дає свій голос.
  • Когда они были малочисленны и незначительны,
    и были чужеземцами на этой земле,
  • Ти напуваєш гори з твоїх горниць, земля насичується плодом діл твоїх
  • то скитались от народа к народу
    и из царства в царство.
  • Вирощуєш траву для скоту, зела — на вжиток людям; щоб хліб із землі добували:
  • Он никому не давал их притеснять
    и укорял за них царей:
  • вино, що серце людське звеселяє олію, щоб від неї ясніло обличчя, і хліб, що скріплює серце людське.
  • «Не трогайте помазанников Моих
    и пророкам Моим не делайте зла».226
  • Насичуються дерева Господні, кедри ливанські, що посадив їх.
  • Он послал голод на землю,
    сломил хлебный стебель.
  • На них гніздяться птиці; бусли — на кипарисах їхнє житло.
  • Он послал перед ними человека:
    в рабство был продан Иосиф.
  • Високі гори для кіз диких, скелі — для борсуків притулок.
  • Стеснили оковами его ноги,
    надели на шею железное ярмо,
  • Ти створив місяць, щоб значити пори; сонце знає свій захід.
  • пока не исполнилось слово Господне,227
    пока слово Господне не доказало его правоту.
  • Наводиш темряву, і ніч надходить, що в ній ворушаться усі звірі дібровні.
  • Царь приказал, и развязали его,
    владыка народов освободил его.
  • Левенята рикають за здобиччю своєю, поживи від Бога собі просять.
  • Он сделал его господином над своим домом
    и правителем над всем своим владением,
  • Ховаються, як тільки зійде сонце, лягають у своїх барлогах.
  • чтобы он наставлял228 его приближенных, как хотел,
    и старейшин его учил мудрости.229
  • Виходить чоловік до свого діла й до своєї праці аж до вечора.
  • Тогда пришел Израиль в Египет,
    поселился Иаков в земле Хама.
  • Яка їх, твоїх діл, Господи, сила! У мудрості усе ти створив, — повна земля твоїх створінь.
  • И умножил Бог Свой народ
    и сделал его сильнее его врагов.
  • Ось море велике, прешироке, у ньому плазунів безліку, звірів малих і великих.
  • Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу
    и хитрость против Его рабов.230
  • Там кораблі проходять, є і Левіятан, котрого ти створив, щоб ним бавитися.
  • Он послал Моисея, Своего слугу,
    и Аарона, которого избрал.
  • Усі вони від тебе дожидають, щоб дав їм у свій час поживу.
  • Они показали среди них Его чудеса
    и Его знамения — в земле Хама.
  • Коли даєш їм, вони її збирають, як розтулюєш твою руку, вони насичуються благом.
  • Он послал тьму, и стало темно,
    и они231 не воспротивились Его слову.
  • Вони бентежаться, коли ховаєш вид твій; як забираєш дух у них, вони гинуть і повертаються в свій порох.
  • Обратил воды их в кровь
    и погубил в них рыбу.
  • Зішлеш твій дух, — вони оживають і ти відновлюєш лице землі.
  • Земля их закишела множеством лягушек,
    которые были даже в покоях царей.
  • Нехай слава Господня буде повіки нехай Господь радіє творами своїми;
  • Он произнес слово, и налетели тучи мух,
    комары заполнили все их земли.
  • спогляне він на землю, і вона стрясається, торкнеться гір, — вони димують.
  • Он послал на них град вместо дождя
    и пылающий огонь — на их землю.
  • Я буду Господеві співати поки життя мого, псалми співатиму, скільки буду жити.
  • Побил виноград и инжир,
    поломал деревья в их земле.
  • Хай буде приємна йому моя пісня; у Господі я веселитимусь.
  • Сказал, и пришла саранча,
    целые тучи без числа,
  • Хай грішники з землі щезнуть, і беззаконних більше хай не буде. Благослови, душе моя, Господа! Алилуя!
  • и съели всю траву в их земле
    и плоды на их полях.

  • ← (Псалмів 103) | (Псалмів 105) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025