Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 109) | (Псалмів 111) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Давида. Псалом. Сказав Господь Владиці моєму: «Засядь праворуч мене, доки не покладу ворогів твоїх тобі підніжком.»
  • Psalm 110
    Of David. A psalm.

    The Lord says to my lord:a
    “Sit at my right hand
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”
  • Жезло твоєї сили Господь простягне з Сіону; пануй посеред ворогів твоїх!
  • The Lord will extend your mighty scepter from Zion, saying,
    “Rule in the midst of your enemies!”
  • З тобою володарство, відколи ти народився у святій оздобі; перед зорею я зродив тебе, неначе росу.
  • Your troops will be willing
    on your day of battle.
    Arrayed in holy splendor,
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.b
  • Клявся Господь і каятись не буде: «Ти — Єрей повіки на зразок Мелхіседека.»
  • The Lord has sworn
    and will not change his mind:
    “You are a priest forever,
    in the order of Melchizedek.”
  • Господь по правиці у тебе: розіб'є царів у день гніву свого.
  • The Lord is at your right handc;
    he will crush kings on the day of his wrath.
  • Судитиме народи; повно трупу; розіб'є на землі голови по всіх усюдах
  • He will judge the nations, heaping up the dead
    and crushing the rulers of the whole earth.
  • З потоку питиме в дорозі, тому він голову підніме.
  • He will drink from a brook along the way,d
    and so he will lift his head high.

  • ← (Псалмів 109) | (Псалмів 111) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025