Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Алилуя. Я буду прославляти Господа всім серцем на зборах праведників і в громаді.
Glorious and Majestic Are His Works
Praise ye the LORD. א
I will praise the LORD with my whole heart, ב
in the assembly of the upright, and in the congregation.
Praise ye the LORD. א
I will praise the LORD with my whole heart, ב
in the assembly of the upright, and in the congregation.
Великі діла Господні, подиву гідні всім, що люблять їх.
ג
The works of the LORD are great, ד
sought out of all them that have pleasure therein.
The works of the LORD are great, ד
sought out of all them that have pleasure therein.
Краса і велич його діло, правда його стоїть повіки.
ה
His work is honourable and glorious: ו
and his righteousness endureth for ever.
His work is honourable and glorious: ו
and his righteousness endureth for ever.
Він зробив пропам'ятними свої чуда; добрий Господь і милосердний,
ז
He hath made his wonderful works to be remembered: ח
the LORD is gracious and full of compassion.
He hath made his wonderful works to be remembered: ח
the LORD is gracious and full of compassion.
він дав поживу тим, що його бояться, пам'ятає вічно про свій союз.
ט
He hath given meat unto them that fear him: י
he will ever be mindful of his covenant.
He hath given meat unto them that fear him: י
he will ever be mindful of his covenant.
Явив потугу діл своїх народові своєму, давши йому спадщину народів.
כ
He hath shewed his people the power of his works, ל
that he may give them the heritage of the heathen.
He hath shewed his people the power of his works, ל
that he may give them the heritage of the heathen.
Діла рук його — правда й правосуддя, всі заповіді його — непорушні,
מ
The works of his hands are verity and judgment; נ
all his commandments are sure.
The works of his hands are verity and judgment; נ
all his commandments are sure.
встановлені на віки вічні, закладені у правоті й правді.
ס
They stand fast for ever and ever, ע
and are done in truth and uprightness.
They stand fast for ever and ever, ע
and are done in truth and uprightness.
Відкуплення послав народові своєму, Установив навіки союз свій; святе й страшне його ім'я!
פ
He sent redemption unto his people: צ
he hath commanded his covenant for ever: ק
holy and reverend is his name.
He sent redemption unto his people: צ
he hath commanded his covenant for ever: ק
holy and reverend is his name.