Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Алилуя. Коли Ізраїль вийшов з Єгипту, дім Якова з-поміж людей чужої мови,
святинею його стала Юдея, Ізраїль — його царством.
Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.
And Israel His dominion.
Море побачило те й кинулось тікати, Йордан назад повернувся.
The sea saw it and fled;
Jordan turned back.
Jordan turned back.
Гори, мов барани, скакали, горби — немов ягнята.
The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
The little hills like lambs.
Що з тобою, море, що ти кинулось тікати, і з тобою, Йордане, що ти назад повернувся?
What ails you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
O Jordan, that you turned back?
З вами, о гори, що скачете, мов барани, а ви, горби, — немов ягнята?
O mountains, that you skipped like rams?
O little hills, like lambs?
O little hills, like lambs?
Перед обличчям Господнім, трясися, земле, перед обличчям Бога Якова,
Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
At the presence of the God of Jacob,