Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Алилуя. Я люблю Господа, бо він почув мій голос і мої благання.
He Listens to My Voice
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
Бо прихилив до мене своє вухо, тому взиватиму до нього всі дні мої.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
Обвили мене пута смерти, сіті Шеолу мене вхопили, журба й горе на мене навалились.
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
І я прикликав ім'я Господнє: «О Господи, благаю, спаси мою душу!»
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Добрий Господь і справедливий, Бог наш — співчутливий.
Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Господь береже простих; я знемігся, і він мене спас.
The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Повернись, душе моя, до відпочинку твого, бо Господь учинив добро з тобою.
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Бо спас від смерти моє життя, очі мої, від сліз і ноги від падіння.
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Я буду перед Господом ходити у живих країні.
I will walk before the LORD in the land of the living.
Я був непохитний у довір'ї навіть тоді, коли казав: «Який же я нещасний!»
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
У моїм схвилюванні я мовив: «Усяк чоловік — неправдомовець!»
I said in my haste, All men are liars.
Чим Господеві я віддячу за всі його добродійства для мене?
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
Я підніму чашу спасіння і прикличу ім'я Господнє.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Виконаю обіти мої Господеві перед усім його народом.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Цінна в очах Господніх смерть його вірних.
Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
Змилуйсь, о Господи, бо я слуга твій; слуга твій, син твоєї слугині; ти розкував мої кайдани.
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
Я принесу тобі похвальну жертву І прикличу ім'я Господнє.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Виконаю обіти мої Господеві перед усім його народом.
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,