Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Висхідна пісня. До Господа взиваю в моїй скруті, він мені відповідає.
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I took my troubles to the LORD;
    I cried out to him, and he answered my prayer.
  • Господи, визволь від уст брехливих мою душу, від підступного язика.
  • Rescue me, O LORD, from liars
    and from all deceitful people.
  • Що тобі дати, що придати тобі, язику підступний?
  • O deceptive tongue, what will God do to you?
    How will he increase your punishment?
  • Стріли вояка гострі й вугілля дрокове.
  • You will be pierced with sharp arrows
    and burned with glowing coals.
  • Горе мені, що я чужинець у Мешесі, що перебуваю біля шатер кедарських!
  • How I suffer in far-off Meshech.
    It pains me to live in distant Kedar.
  • Довго жила моя душа між тими, що мир ненавидять.
  • I am tired of living
    among people who hate peace.
  • Я — ввесь за мир; коли ж говорю, вони — за війну.
  • I search for peace;
    but when I speak of peace, they want war!

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025