Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Хоменка

English Standard Version

  • Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
  • Our Help Is in the Name of the Lord

    A Song of Ascents. Of David.

    If it had not been the Lord who was on our side —
    let Israel now say —
  • якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
  • if it had not been the Lord who was on our side
    when people rose up against us,
  • живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
  • then they would have swallowed us up alive,
    when their anger was kindled against us;
  • Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
  • then the flood would have swept us away,
    the torrent would have gone over us;
  • бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.
  • then over us would have gone
    the raging waters.
  • Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
  • Blessed be the Lord,
    who has not given us
    as prey to their teeth!
  • Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
  • We have escaped like a bird
    from the snare of the fowlers;
    the snare is broken,
    and we have escaped!
  • Допомога наша в імені Господа, що створив небо й землю.
  • Our help is in the name of the Lord,
    who made heaven and earth.

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025