Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
English Standard Version
Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
Our Help Is in the Name of the Lord
A Song of Ascents. Of David.
If it had not been the Lord who was on our side —
let Israel now say —
A Song of Ascents. Of David.
If it had not been the Lord who was on our side —
let Israel now say —
якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
if it had not been the Lord who was on our side
when people rose up against us,
when people rose up against us,
живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
then they would have swallowed us up alive,
when their anger was kindled against us;
when their anger was kindled against us;
Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
then the flood would have swept us away,
the torrent would have gone over us;
the torrent would have gone over us;
Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
Blessed be the Lord,
who has not given us
as prey to their teeth!
who has not given us
as prey to their teeth!
Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
We have escaped like a bird
from the snare of the fowlers;
the snare is broken,
and we have escaped!
from the snare of the fowlers;
the snare is broken,
and we have escaped!