Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Hoffnung für Alle
Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
Ein Lied von David für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Israel soll bekennen: Hätte der HERR uns nicht geholfen,
якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
dann hätten sie uns in ihrer Wut bei lebendigem Leib verschlungen.
Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
Dann hätten uns mächtige Wogen überschwemmt und Wildbäche uns fortgerissen.
Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.
Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
Wir sind ihnen entkommen wie ein Vogel aus dem Netz des Fallenstellers. Das Netz ist zerrissen, und wir sind frei!