Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
Psalm 124
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say —
A song of ascents. Of David.
If the Lord had not been on our side —
let Israel say —
якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
if the Lord had not been on our side
when people attacked us,
when people attacked us,
живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
they would have swallowed us alive
when their anger flared against us;
when their anger flared against us;
Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
the flood would have engulfed us,
the torrent would have swept over us,
the torrent would have swept over us,
Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
Praise be to the Lord,
who has not let us be torn by their teeth.
who has not let us be torn by their teeth.
Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
We have escaped like a bird
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped.
from the fowler’s snare;
the snare has been broken,
and we have escaped.