Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Висхідна пісня. З глибин взиваю, Господи, до тебе.
Out of the Depths I Cried to You
{A Song of degrees.} Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
{A Song of degrees.} Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
О Господи, почуй мій голос! Хай твої вуха будуть уважні до голосу благання мого!
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Коли ти, Господи, зважатимеш на провини, — о Господи, хто встоїться?
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Та в тебе є прощення, щоб мали страх перед тобою.
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Жду на Господа, душа моя жде, і я надіюся на його слово:
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Душа моя чекає на Господа більш, ніж сторожа на ранок.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Надійсь, Ізраїлю, на Господа, бо в Бога є милість, і відкуплення велике в нього.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.