Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Висхідна пісня. Давида. Серце моє, о Господи, не горде, та й очі мої не несуться вгору. Я не женусь також за тим, що велике й дивне для мене.
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
LORD, my heart is not proud;
my eyes are not haughty.
I don’t concern myself with matters too great
or too awesome for me to grasp.
LORD, my heart is not proud;
my eyes are not haughty.
I don’t concern myself with matters too great
or too awesome for me to grasp.
Я втихомирив і заспокоїв мою душу, немов дитятко на руках у матері своєї, немов дитя — душа моя у мене.
Instead, I have calmed and quieted myself,
like a weaned child who no longer cries for its mother’s milk.
Yes, like a weaned child is my soul within me.
like a weaned child who no longer cries for its mother’s milk.
Yes, like a weaned child is my soul within me.