Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Висхідна пісня. Давида. Глядіть, як добре і як любо, коли брати живуть укупі!
Посходня пісня Давидова. Г лянь, як добре і як любо, коли брати жиють вкупі!
Немов на голові найліпше миро, що на бороду стікає, бороду Арона, на комір його шат стікає.
Як пахуще миро на голові, що на бороду спадає, на бороду Аарона, що спадає на край одежі його;