Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 137) | (Псалмів 139) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Давида. Я буду дякувати, Господи, тобі з усього серця; перед богами буду тобі псалми співати.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
  • Упаду ниць перед твоїм святим храмом і буду дякувати імені твоєму за твою милість і твою правду, бо ти понад усяке ім'я возвеличив твоє слово.
  • Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
  • Тоді, як я візвав до тебе, ти вислухав мене, ти мене підбадьорив, вливши в мою душу силу.
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
  • Усі царі землі, о Господи, будуть тобі дякувати, скоро почують слова уст твоїх.
  • Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
  • Будуть співати про путі Господні, велика бо Господня слава.
  • Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
  • Бо хоч Господь високо, покірного він бачить і гордого він пізнає здалека.
  • Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
  • Хоч я ходжу посеред лиха, ти мене оживляєш Ти проти ворогів моїх шалених руку простягаєш і твоя десниця мене спасає.
  • Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
  • Господь почате доведе до краю задля мене. Милість твоя, о Господи, повіки; не покидай діла рук твоїх!
  • Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.

  • ← (Псалмів 137) | (Псалмів 139) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025