Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Провідникові хору. Давида. Каже безумний у своїм серці: “Немає Бога!” Зіпсувалися, мерзоту коять; нема нікого, хто добро чинив би.
  • Псалом Давида.
    [1] Господь, кто может пребывать в жилище Твоем?
    Кто может жить на святой горе Твоей?
  • Господь із неба споглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
  • Тот, чей путь безупречен,
    и кто поступает праведно;
    кто от чистого сердца истину говорит
  • Всі відвернулися загалом і зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
  • и языком своим не клевещет;
    кто не делает ближнему зла
    и оскорблений на друга не принимает;
  • Невже не схаменуться всі ті лиходії, що поїдають мій народ, наче б то хліб їли? Вони Господа не призивають,
  • кто презирает негодяя,
    но почитает боящихся Господа;
    кто клятву хранит,
    пусть даже себе во вред;
  • тим і дрижатимуть від страху, бо Бог — із родом справедливих.
  • кто дает в долг не ради выгоды
    и против невинного взяток не берет.
    Поступающий так
    никогда не споткнется.

  • ← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025