Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
King James Bible
Алилуя. Співайте Господеві нову пісню, а хвалу йому на зборі праведників.
Sing to the Lord a New Song!
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Нехай Ізраїль своїм Творцем радіє, нехай своїм царем сини Сіону веселяться!
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають.
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Господь бо благоволить народові своєму оздоблює перемогою покірних.
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Хай торжествують праведні славі, на своїх ложах хай ликують.
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
Хай хвала Божа буде на устах у них і двосічний меч у руці в них,
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
щоб між народами вчинити від плату між племенами — покарання;
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
щоб їх царів забити у кайдани, а їхніх вельмож — у залізні пута,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;