Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Darby Bible Translation
Міхтам. Давида. Бережи мене, о Боже, бо я до тебе прибігаю.
Practicing the Presence of God
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for I trust in thee.
{Michtam of David.} Preserve me, O God: for I trust in thee.
Я кажу Господеві: “Ти — мій Господь, — добро моє; немає нічого над тебе.”
Thou [my soul] hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness [extendeth] not to thee; --
До святих, що на землі: до шляхетних — уся моя любов до них.
To the saints that are on the earth, and to the excellent [thou hast said], In them is all my delight.
Помножують собі страждання тії, що йдуть за іншими богами. Я не проллю їхніх ливних жертв з крови, не спом'яну імен їхніх моїми устами.
Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.
Господь — частка моєї спадщини й моєї чаші: ти держиш мою долю.
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Спадщина випала мені в гарних околицях, і частка моя подобається мені вельми.
The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Благословляю Господа, що дав мені пораду, що й уночі навчає мене моє серце.
I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
Господь — передо мною завжди; тому що він у мене по правиці, не захитаюсь.
I have set Jehovah continually before me; because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Тим то й радується моє серце, і душа моя весела, і тіло моє спочине безпечно.
Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
Бо не покинеш душі моєї в Шеолі і не даси твоєму побожному уздріти зітління.
For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.